echamos
eh-CHAH-mohs
/eˈtʃamos/
Kurzreferenz
📝 In Aktion
Echamos la basura en el contenedor.
A1Wir werfen den Müll in die Tonne.
Le echamos un poco de sal a la sopa.
A1Wir fügen der Suppe ein wenig Salz hinzu.
Ayer echamos a correr cuando empezó a llover.
A2Gestern fingen wir an zu laufen, als es anfing zu regnen.
💡 Grammatikpunkte
Präsens und Vergangenheit sehen gleich aus
Bei 'ar'-Verben wie diesem ist die 'wir'-Form (nosotros) sowohl im Präsens als auch im einfachen Präteritum identisch. Sie müssen den Rest des Satzes beachten, um zu wissen, ob es gerade passiert oder gestern passiert ist.
❌ Häufige Fehler
H oder kein H?
Fehler: “hechamos”
Korrektur: echamos (ohne 'h'). Das Wort 'hecho' mit 'h' kommt von 'hacer' (machen), aber 'echar' (werfen) hat niemals ein 'h'.
⭐ Verwendungstipps
Das Schweizer Taschenmesser-Verb
Wenn Sie unsicher sind, welches Verb Sie für 'legen', 'hinzufügen' oder 'werfen' verwenden sollen, ist 'echamos' im informellen Spanisch meist eine sichere und natürlich klingende Wahl.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: echamos
Frage 1 von 2
Wie sagt man 'Wir vermissen dich' mit einer Form dieses Wortes?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Ist es 'echamos' oder 'hechamos'?
Es ist immer 'echamos' ohne 'h'. Ein hilfreicher Trick ist: 'la hache se echa por la ventana' (das H wird aus dem Fenster geworfen).
Kann ich 'echamos' verwenden, um zu sagen, dass wir jemanden feuern?
Ja, 'echamos a alguien' ist eine übliche, wenn auch etwas informelle Art zu sagen 'wir haben jemanden gefeuert' oder 'wir haben jemanden rausgeworfen'.