Inklingo

elector

eh-lek-TOHR/elekˈtoɾ/

elector bedeutet Wähler auf Spanisch (eine Person, die das Wahlrecht bei einer Wahl hat).

Wähler

Auch: Elector
Eine Person wirft ein gefaltetes Stück Papier in eine Holzkiste mit einem Schlitz oben.

📝 In Aktion

El elector debe presentar su identificación antes de votar.

A2

Der Wähler muss vor der Stimmabgabe seinen Ausweis vorlegen.

Muchos electores aún no han decidido por quién votar.

B1

Viele Wähler haben sich noch nicht entschieden, wen sie wählen werden.

Es importante informar al elector sobre las nuevas propuestas.

B2

Es ist wichtig, den Wähler über die neuen Vorschläge zu informieren.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • abstencionista (jemand, der nicht wählt)

Häufige Kollokationen

  • el cuerpo electorder Wählerkörper
  • elector indecisounentschlossener Wähler
  • censo de electoresWählerverzeichnis

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "elector" übersetzt werden:

electorwähler

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: elector

Frage 1 von 3

¿Cuál es la forma femenina de 'el elector'?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
elegir(wählen/auserwählen)Verb
elección(Wahl)Substantiv
electoral(wahlbezogen)Adjektiv
electorado(die Gesamtheit der Wähler)Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Aus einem lateinischen Wort, das 'derjenige, der wählt' bedeutet. Es teilt sich die gleichen Wurzeln wie das spanische Verb 'elegir' (wählen).

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: electorFrench: électeur

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'elector' dasselbe wie 'votante'?

Fast. 'Elector' ist formeller und konzentriert sich auf das gesetzliche Wahlrecht, während 'votante' die Handlung des Wählens betont.

Kann ich 'elector' in nicht-politischen Kontexten für 'jemand, der wählt' verwenden?

Das ist sehr selten. Wenn Sie nur etwas wie eine Pizzabelag auswählen, würden Sie normalerweise 'el que elige' oder 'quien elige' verwenden.

Gilt 'elector' nur für nationale Wahlen?

Nein, es kann für lokale, regionale oder sogar organisatorische Wahlen verwendet werden, behält aber immer einen leicht formellen Ton bei.