sector
sek-TOR
/sekˈtoɾ/
Ein „sector“ kann sich auf eine Unterteilung innerhalb der Wirtschaft beziehen, wie den Agrar-, Industrie- oder Dienstleistungssektor.
sector(Substantiv)
Sektor
?wirtschaftliche oder geschäftliche Unterteilung
,Branche
?eine spezifische Art von Geschäft
Bereich
?area of influence
📝 In Aktion
El sector turístico se recuperó rápidamente después de la pandemia.
B1Der Tourismussektor erholte sich nach der Pandemie schnell.
Necesitamos más inversión en el sector de energías renovables.
B2Wir brauchen mehr Investitionen im Sektor der erneuerbaren Energien.
Ella trabaja en el sector público, para el gobierno.
B1Sie arbeitet im öffentlichen Sektor, für die Regierung.
💡 Grammatikpunkte
Geschlechtsprüfung
Denken Sie daran, dass 'sector' immer männlich ist, daher müssen Sie 'el' oder 'un' davor verwenden: 'el sector', 'un sector importante'.
❌ Häufige Fehler
Verwechslung von 'Sector' und 'Abschnitt'/'Sektion'
Fehler: “Die Verwendung von 'sección' (Abschnitt/Sektion), wenn man sich auf die Wirtschaft bezieht (z. B. 'la sección industrial').”
Korrektur: 'Sector' wird für große Unterteilungen der Wirtschaft oder Gesellschaft verwendet (z. B. 'el sector industrial'). 'Sección' bedeutet ein kleiner Teil oder Kapitel (z. B. 'la sección de noticias'). Im Deutschen ist 'Sektor' hier oft die direktere Entsprechung.
⭐ Verwendungstipps
Verwendung mit Adjektiven
Es wird oft mit Adjektiven kombiniert, die seinen Zustand oder seine Größe beschreiben: 'un sector creciente' (ein wachsender Sektor) oder 'un sector en crisis' (ein Sektor in der Krise).

In der Geographie entspricht 'sector' 'Gebiet' oder 'Zone' und bezieht sich auf eine spezifische physische Region oder Nachbarschaft.
sector(Substantiv)
Gebiet
?physische Zone oder Nachbarschaft
,Zone
?ausgewiesene Region
Bezirk
?administrative region
📝 In Aktion
La policía acordonó ese sector de la ciudad después del accidente.
B1Die Polizei sperrte diesen Sektor der Stadt nach dem Unfall ab.
Este sector del estadio ofrece una mejor vista del campo.
B1Dieser Abschnitt des Stadions bietet eine bessere Sicht auf das Spielfeld.
El mapa muestra los sectores asignados a cada equipo de limpieza.
B2Die Karte zeigt die Zonen, die jedem Reinigungsteam zugewiesen sind.
⭐ Verwendungstipps
Formelle Kontexte
Wenn man über spezifische geografische Unterteilungen spricht, insbesondere im militärischen Bereich, in der Stadtplanung oder bei Katastrophenschutz, wird 'sector' oft gegenüber dem allgemeineren 'zona' oder 'área' bevorzugt.

Ein 'sector' ist auch eine geometrische Figur – die Fläche eines Kreises, die von zwei Radien und dem Bogen dazwischen eingeschlossen wird.
📝 In Aktion
El cálculo del área del sector circular es fundamental en este problema.
C1Die Berechnung der Fläche des Kreissektors ist bei diesem Problem grundlegend.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: sector
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'sector' in seiner häufigsten wirtschaftlichen Bedeutung?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Wird 'sector' nur für Wirtschaft und Handel verwendet?
Nein. Obwohl es in wirtschaftlichen Diskussionen sehr häufig ist (z. B. 'sector privado'), wird es auch für physische Gebiete oder Zonen verwendet, wie 'el sector norte de la ciudad' (der nördliche Bereich der Stadt).
Wie unterscheidet sich 'sector' von 'área'?
Sie sind oft austauschbar, wenn man über eine physische Zone spricht. 'Sector' impliziert jedoch oft eine formelle, definierte Unterteilung oder ein Segment, das absichtlich markiert oder abgetrennt wurde (wie eine Militärzone oder eine Geschäftsabteilung), während 'área' allgemeiner ist.