Wie sagt man "sektor" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “sektor” ist “sector” — verwenden Sie „sector“, wenn Sie eine wirtschaftliche oder geschäftliche Unterteilung meinen, wie z. B. den Tourismus- oder Technologiesektor.
sector
sek-TORsekˈtoɾ

Beispiele
El sector turístico se recuperó rápidamente después de la pandemia.
Der Tourismussektor erholte sich nach der Pandemie schnell.
Necesitamos más inversión en el sector de energías renovables.
Wir brauchen mehr Investitionen im Sektor der erneuerbaren Energien.
Ella trabaja en el sector público, para el gobierno.
Sie arbeitet im öffentlichen Sektor, für die Regierung.
Geschlechtsprüfung
Denken Sie daran, dass 'sector' immer männlich ist, daher müssen Sie 'el' oder 'un' davor verwenden: 'el sector', 'un sector importante'.
Verwechslung von 'Sector' und 'Abschnitt'/'Sektion'
Fehler: “Die Verwendung von 'sección' (Abschnitt/Sektion), wenn man sich auf die Wirtschaft bezieht (z. B. 'la sección industrial').”
Korrektur: 'Sector' wird für große Unterteilungen der Wirtschaft oder Gesellschaft verwendet (z. B. 'el sector industrial'). 'Sección' bedeutet ein kleiner Teil oder Kapitel (z. B. 'la sección de noticias'). Im Deutschen ist 'Sektor' hier oft die direktere Entsprechung.
cuadrante
kwah-DRAHN-tehkwaˈðɾante

Beispiele
El barco se encuentra en el cuadrante noroeste.
Das Schiff befindet sich im nordwestlichen Quadranten.
Dibuja un punto en el primer cuadrante del gráfico.
Zeichne einen Punkt im ersten Quadranten des Diagramms.
La manecilla del reloj recorre todo el cuadrante.
Der Uhrzeiger bewegt sich über das gesamte Zifferblatt.
Ortsangabe
Wenn Sie sagen, dass sich etwas 'in' einem Quadranten befindet, verwenden Sie das Wort 'en': 'en el cuadrante'.
Häufige Verwechslung: Sektor vs. Cuadrante
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

