Inklingo

enfermería

Krankenpflege?der Beruf oder das Studienfach
Auch:Pflegestudium?academic course

en-fer-meh-REE-ah

/en.feɾ.meˈɾi.a/
neutral
Eine farbenfrohe Illustration einer lächelnden Krankenschwester in hellblauer Kasack und mit einem Stethoskop, die den Beruf der Krankenpflege darstellt.

Als Studienfach oder Beruf bedeutet enfermería Krankenpflege.

enfermería(Substantiv)

fA2

Krankenpflege

?

der Beruf oder das Studienfach

Auch:

Pflegestudium

?

academic course

📝 In Aktion

Estudió enfermería porque le encanta ayudar a la gente.

A2

Sie studierte Krankenpflege, weil sie es liebt, Menschen zu helfen.

La enfermería es una profesión muy exigente pero gratificante.

B1

Die Krankenpflege ist ein sehr anspruchsvoller, aber lohnender Beruf.

Wortverbindungen

Synonyme

  • auxilio (Hilfe/Beistand)
  • cuidado médico (medizinische Versorgung)

Häufige Kollokationen

  • Escuela de enfermeríaKrankenpflegeschule
  • Personal de enfermeríaPflegepersonal

💡 Grammatikpunkte

Immer feminin

Obwohl es sich auf ein Studienfach oder einen Arbeitsbereich bezieht, ist 'enfermería' immer ein feminines Wort. Im Deutschen entspricht dies dem Genus von 'die Pflege' oder 'die Krankenpflege'.

❌ Häufige Fehler

Verwechslung von Beruf und Person

Fehler:Mi padre es enfermería.

Korrektur: Mi padre es enfermero. ('Enfermería' ist der Beruf/das Feld, 'enfermero' ist die Person. Im Deutschen würde man sagen: 'Mein Vater ist Krankenpfleger', nicht 'Mein Vater ist Krankenpflege'.)

⭐ Verwendungstipps

Verwendung mit 'Estudiar'

Um über das Studium des Fachs zu sprechen, sagt man einfach 'estudiar enfermería' (Krankenpflege studieren), ohne den bestimmten Artikel 'la' zu benötigen. Im Deutschen ist dies vergleichbar mit 'Krankenpflege studieren' ohne Artikel.

Ein einfacher, sauberer Raum mit einem einzelnen leeren Patientenbett und einem prominent an der Wand angebrachten roten Kreuz, der eine Krankenstation darstellt.

Wenn es sich auf einen bestimmten Raum in einer Einrichtung bezieht, bedeutet enfermería Krankenstation oder Sanitätsraum.

enfermería(Substantiv)

fB1

Krankenstation

?

medizinischer Raum in einer Einrichtung

,

Schulkrankenzimmer

?

in einer Schule

Auch:

Sanitätsraum

?

on a ship or military base

📝 In Aktion

Me caí y me llevaron a la enfermería del colegio.

A2

Ich bin hingefallen und sie brachten mich in die Schulkrankenzimmer.

El marinero enfermo fue transferido a la enfermería del barco.

B2

Der kranke Seemann wurde auf die Krankenstation des Schiffes verlegt.

Wortverbindungen

Synonyme

  • consultorio (Arztpraxis)
  • sala de curas (Behandlungsraum)

Häufige Kollokationen

  • Ir a la enfermeríaZur Krankenstation gehen
  • Descansar en la enfermeríaSich im Sanitätsraum ausruhen

💡 Grammatikpunkte

Ortspräpositionen

Wenn man darüber spricht, sich im Raum zu befinden, verwendet man 'en la enfermería'. Wenn man darüber spricht, dorthin zu gehen, verwendet man 'a la enfermería'. Dies entspricht dem deutschen Gebrauch von 'in der Krankenstation' vs. 'zur Krankenstation'.

❌ Häufige Fehler

Verwendung von 'Krankenhaus' stattdessen

Fehler:Llevamos al niño al hospital de la escuela.

Korrektur: Llevamos al niño a la enfermería de la escuela. (Ein 'enfermería' in einer Schule ist kleiner und kein vollwertiges 'Krankenhaus'.)

⭐ Verwendungstipps

Der Kontext ist entscheidend

Wenn Sie sich in einer Schule oder am Arbeitsplatz befinden, bedeutet 'enfermería' fast immer den physischen Raum, in dem Erste Hilfe geleistet wird, und nicht das gesamte Feld der Krankenpflege.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: enfermería

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'enfermería', um den Ort und nicht den Beruf zu bezeichnen?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'enfermería' und 'hospital'?

'Hospital' ist ein großes medizinisches Zentrum für ernsthafte Versorgung. 'Enfermería' ist typischerweise ein kleinerer medizinischer Raum oder eine Klinik innerhalb einer anderen Einrichtung, wie einer Schule, Fabrik oder Militärbasis. Es ist normalerweise für kleinere Verletzungen oder vorübergehende Ruhe gedacht.

Wie sagt man 'male nurse' und 'female nurse'?

Das Wort 'enfermería' bezieht sich auf das Fachgebiet selbst. Um die Person zu bezeichnen, verwenden Sie 'enfermero' für einen männlichen Krankenpfleger und 'enfermera' für eine Krankenschwester.