Inklingo

engañando

en-gah-NYAHN-doheŋ.ɡaˈɲan.do

engañando bedeutet täuschend auf Spanisch (jemanden irreführend).

täuschend, hintergehend

Auch: betrügend, verlockend
VerbB1regular ar
Eine farbenfrohe Bilderbuchillustration, die zeigt, wie ein Kind ein Spielzeug hinter seinem Rücken versteckt, während es verschmitzt lächelt und einem verwirrten Kind leere Hände zeigt.
infinitiveengañar
gerundengañando
past Participleengañado

📝 In Aktion

Creo que el vendedor nos está engañando con el precio.

B1

Ich glaube, der Verkäufer täuscht uns mit dem Preis.

Ella sigue engañando a sus padres sobre sus notas.

B2

Sie hintergeht ihre Eltern weiterhin wegen ihrer Noten.

Llevaba meses engañando a su pareja, pero ella no lo sabía.

B2

Er betrog seine Partnerin seit Monaten, aber sie wusste es nicht.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • decir la verdad (die Wahrheit sagen)
  • ser honesto (ehrlich sein)

Häufige Kollokationen

  • estar engañandogerade täuschen/betrügen (im Moment)
  • seguir engañandoweiterhin täuschen

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedengaña
yoengaño
engañas
ellos/ellas/ustedesengañan
nosotrosengañamos
vosotrosengañáis

imperfect

él/ella/ustedengañaba
yoengañaba
engañabas
ellos/ellas/ustedesengañaban
nosotrosengañábamos
vosotrosengañabais

preterite

él/ella/ustedengañó
yoengañé
engañaste
ellos/ellas/ustedesengañaron
nosotrosengañamos
vosotrosengañasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedengañe
yoengañe
engañes
ellos/ellas/ustedesengañen
nosotrosengañemos
vosotrosengañéis

imperfect

él/ella/ustedengañara
yoengañara
engañaras
ellos/ellas/ustedesengañaran
nosotrosengañáramos
vosotrosengañarais

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "engañando" übersetzt werden:

betrügendhintergehendtäuschendverlockend

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: engañando

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'engañando' korrekt, um eine andauernde Handlung zu beschreiben?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
engañar(täuschen)Verb
el engaño(die Täuschung/der Trick)Substantiv
engañador(täuschende Person/Lügner)Adjektiv / Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Das Verb 'engañar' stammt vom spanischen Präfix 'en-' (was 'in' oder 'hineinversetzen' bedeutet) kombiniert mit dem altspanischen Wort 'gaño', was 'Köder' oder 'Haken' bedeutete. Die ursprüngliche Bedeutung war also wörtlich 'jemanden an den Haken nehmen' oder 'ihn mit einem Köder hereinlegen'.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: enganarCatalan: enganyar

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'engañando' und 'mentir'?

'Engañando' (täuschend/hintergehend) ist ein allgemeinerer Begriff, der sich auf den Akt des Irreführens bezieht, was Lügen beinhalten kann, aber auch Handlungen (wie das Manipulieren von Daten). 'Mentir' bedeutet spezifisch 'lügen' (eine Unwahrheit sagen).