Wie sagt man "verlockend" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “verlockend” ist “tentador” — verwenden Sie "tentador", wenn Sie etwas beschreiben möchten, das sehr attraktiv ist und man ihm schwer widerstehen kann, wie zum Beispiel ein leckeres Essen oder ein verlockendes Angebot..
tentador
/ten-tah-DOR//tentaˈðoɾ/

Beispiele
El postre de chocolate ofrecía un aspecto muy tentador.
Das Schokoladendessert bot einen sehr verlockenden Anblick.
El pastel de chocolate tiene un aspecto muy tentador.
Der Schokoladenkuchen sieht sehr verlockend aus.
Me hicieron un descuento tan tentador que no pude decir que no.
Sie gaben mir einen so verlockenden Rabatt, dass ich nicht nein sagen konnte.
Viajar por el mundo suena como un plan muy tentador.
Eine Weltreise klingt nach einem sehr anziehenden Plan.
Änderung nach Geschlecht
Auch wenn dieser Eintrag für 'tentador' ist, denke daran, die Endung zu 'tentadora' zu ändern, wenn du ein feminines Wort wie 'oferta' (Angebot) oder 'comida' (Essen) beschreibst.
Wo das Wort platziert wird
Dieses Wort steht normalerweise nach dem Ding, das es beschreibt, wie in 'un postre tentador' (ein verlockendes Dessert).
Verwendung von 'tentativo' stattdessen
Fehler: “Ese postre es muy tentativo.”
Korrektur: Ese postre es muy tentador. 'Tentativo' bedeutet 'vorläufig' oder 'experimentell', nicht 'verlockend'.
engañando
en-gah-NYAHN-doh/eŋ.ɡaˈɲan.do/

Beispiele
El vendedor estaba engañando a los clientes con promesas falsas.
Der Verkäufer täuschte die Kunden mit falschen Versprechungen.
Creo que el vendedor nos está engañando con el precio.
Ich glaube, der Verkäufer täuscht uns mit dem Preis.
Ella sigue engañando a sus padres sobre sus notas.
Sie hintergeht ihre Eltern weiterhin wegen ihrer Noten.
Llevaba meses engañando a su pareja, pero ella no lo sabía.
Er betrog seine Partnerin seit Monaten, aber sie wusste es nicht.
Die Verlaufsform (Gerundio)
'Engañando' ist die '-ando'-Form, die eine Handlung zeigt, die gerade stattfindet oder andauert. Man verwendet sie normalerweise zusammen mit einer Form von 'estar' (wie 'está engañando').
Adverbiale Verwendung
Diese Form kann auch erklären, wie eine Handlung ausgeführt wird, und fungiert dann wie ein Adverb. Beispiel: 'Llegó cantando' (Er kam singend an).
Verwendung von 'Ser' statt 'Estar'
Fehler: “Él es engañando.”
Korrektur: Él está engañando. Denken Sie daran, dass bei Verlaufsformen immer das Verb 'estar' (sein) plus die '-ando'-Form verwendet wird.
Der häufigste Fehler: "tentador" vs. "engañando"
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

