Inklingo

enhorabuena

Glückwunsch?als eigenständiger Ausruf
Auch:gut gemacht?praising an achievement

en-oh-rah-BWEH-nah

/en.o.ɾaˈbwe.na/
neutral
Eine hochwertige Illustration, die zwei fröhliche Personen zeigt, die sich zur Feier eines Erfolgs abklatschen.

Verwenden Sie „enhorabuena“ als Interjektion, was „Glückwunsch!“ bedeutet.

enhorabuena(Interjektion)

A1

Glückwunsch

?

als eigenständiger Ausruf

Auch:

gut gemacht

?

praising an achievement

📝 In Aktion

¡Ganaste el premio mayor! ¡Enhorabuena!

A1

Du hast den Hauptpreis gewonnen! Glückwunsch!

¡Enhorabuena por tu boda! Les deseo lo mejor.

A2

Glückwunsch zu deiner Hochzeit! Ich wünsche euch alles Gute.

Terminaste el proyecto a tiempo, ¡enhorabuena!

A2

Du hast das Projekt pünktlich beendet, gut gemacht!

Wortverbindungen

Synonyme

  • felicidades (Glückwünsche (oft für Geburtstage verwendet))

💡 Grammatikpunkte

Immer Singular

Im Gegensatz zum deutschen Plural „Glückwünsche“ ist „enhorabuena“ ein einzelnes, festes Wort und benötigt kein „s“ am Ende.

❌ Häufige Fehler

Verwendung des Artikels

Fehler:„¡La enhorabuena!“ als eigenständigen Ausruf sagen.

Korrektur: Sagen Sie einfach „¡Enhorabuena!“ Der Artikel „la“ wird nur verwendet, wenn das Wort als Substantiv fungiert (siehe Definition 2).

⭐ Verwendungstipps

Vielseitige Verwendung

Dieses Wort kann für jede positive Nachricht verwendet werden, von beruflichen Erfolgen (Beförderungen) bis hin zu persönlichen Meilensteinen (Geburten, Hochzeiten).

Eine farbenfrohe Bilderbuchillustration, die drei verschiedene Personen zeigt, die zusammenstehen, klatschen und lächeln, um jemandem zu gratulieren.

Verwenden Sie „enhorabuena“ als Substantiv, das sich auf den Akt des Glückwünschens bezieht.

enhorabuena(Substantiv)

fB1

Glückwunsch

?

der Akt des Glückwünschens

Auch:

Lob

?

formal acknowledgment

📝 In Aktion

Le di la enhorabuena por su nuevo negocio.

B1

Ich sprach ihm meine Glückwünsche zu seinem neuen Geschäft aus.

Recibieron la enhorabuena del presidente de la compañía.

B2

Sie erhielten die Glückwünsche des Präsidenten der Firma.

Wortverbindungen

Synonyme

  • felicitación (Glückwunsch (Substantiv))

Häufige Kollokationen

  • dar la enhorabuenagratulieren (wörtlich: den Glückwunsch geben)
  • recibir la enhorabuenaGlückwünsche erhalten

Redewendungen & Ausdrücke

  • estar en la enhorabuenaGlück haben oder sich in einem sehr günstigen Moment befinden

💡 Grammatikpunkte

Femininum

Wenn „enhorabuena“ mit einem Verb verwendet wird, fungiert es als feminines Substantiv, was bedeutet, dass Sie den Artikel „la“ davor setzen müssen: „la enhorabuena“.

Präposition 'Por'

Um anzugeben, warum jemandem gratuliert wird, verwenden Sie die Präposition „por“ (für): „dar la enhorabuena por [der Grund]“.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: enhorabuena

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet „enhorabuena“ korrekt als Substantiv?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen „enhorabuena“ und „felicidades“?

Beide bedeuten „Glückwunsch“. „Enhorabuena“ ist etwas formeller oder konzentriert sich auf Leistungen (wie eine Beförderung oder einen Sieg). „Felicidades“ wird oft speziell für Feiern wie Geburtstage, Feiertage oder Jubiläen verwendet, kann aber auch allgemein genutzt werden. Sie sind größtenteils austauschbar.