escapó
“escapó” bedeutet “entkam” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
entkam, lief weg
Auch: kam davon
📝 In Aktion
El perro se escapó por la puerta abierta.
A2Der Hund entkam durch die offene Tür.
Ella escapó de la prisión hace dos días.
B1Sie ist vor zwei Tagen aus dem Gefängnis entkommen.
¿Cómo escapó usted de esa situación tan difícil?
B1Wie sind Sie (formell) dieser schwierigen Situation entkommen?
entglitt, verpasst (eine Chance)
Auch: kam davon
📝 In Aktion
Se le escapó la respuesta correcta en el examen.
B1Die richtige Antwort fiel ihm während der Prüfung nicht ein. (Wörtlich: Die Antwort entkam ihm.)
El secreto escapó antes de que pudieran detenerlo.
B2Das Geheimnis kam heraus, bevor sie es aufhalten konnten.
La oportunidad de viajar escapó de sus manos.
C1Die Gelegenheit zu reisen glitt ihm durch die Hände.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: escapó
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'escapó' korrekt, um auszudrücken, dass eine Erinnerung verloren ging?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Das Verb 'escapar' stammt vom spätlateinischen Wort *excaptare* ab, was 'herauskommen' oder 'sich aus einer Gefangenschaft befreien' bedeutet. Es hängt mit der Idee zusammen, sich aus einer Gefangenschaft oder einer schwierigen Situation herauszuziehen.
Erstmals belegt: Medieval Spanish
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Warum hat 'escapó' einen Akzent?
Der Akzent auf dem 'ó' ist wesentlich! Er zeigt an, dass die Betonung auf der letzten Silbe liegt, was das Standardmuster für alle 'él/ella/usted'-Formen im Indefinido (einfache Vergangenheit) bei regelmäßigen Verben auf -ar ist.
Was ist der Unterschied zwischen 'escapó' und 'escapaba'?
'Escapó' (Indefinido) sagt Ihnen, dass die Flucht zu einem bestimmten Zeitpunkt in der Vergangenheit stattfand und abgeschlossen wurde (z.B. 'Er entkam gestern'). 'Escapaba' (Imperfekt) beschreibt den andauernden Prozess des Entkommens oder eine vergangene Gewohnheit (z.B. 'Er war gerade dabei zu entkommen' oder 'Er pflegte zu entkommen').

