escondió
es-kon-DYOH
/eskonˈdjo/
Kurzreferenz
📝 In Aktion
Él escondió las llaves en el cajón.
A2Er versteckte die Schlüssel in der Schublade.
Usted escondió la verdad.
B1Sie (formell) verbarg die Wahrheit.
El gato se escondió bajo la cama.
A2Die Katze versteckte sich unter dem Bett.
💡 Grammatikpunkte
Die Macht des Akzents
Der Akzent auf dem 'ó' zeigt an, dass dies in der Vergangenheit geschah. Ohne den Akzent ist 'escondio' kein Wort!
Abgeschlossene Handlung vs. Beschreibung
Verwenden Sie 'escondió' für einen bestimmten Zeitpunkt, zu dem jemand etwas versteckt hat. Wenn Sie beschreiben möchten, dass jemand längere Zeit ohne klaren Endpunkt versteckt war, verwenden Sie eine andere Form (Imperfekt).
❌ Häufige Fehler
Fehlender Akzent
Fehler: “El nino escondio el juguete.”
Korrektur: El niño escondió el juguete. Im Spanischen ist der Akzent zwingend erforderlich, um anzuzeigen, dass es sich um die Vergangenheit (Präteritum) für 'er' oder 'sie' handelt.
⭐ Verwendungstipps
Reflexives 'Se'
Wenn sich jemand selbst versteckt, müssen Sie 'se' vor das Wort setzen: 'se escondió'.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: escondió
Frage 1 von 2
Wie sagt man 'Sie versteckte den Brief' auf Spanisch?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'esconde' und 'escondió'?
'Esconde' bedeutet 'er/sie versteckt' (gerade jetzt/gewohnheitsmäßig), während 'escondió' bedeutet 'er/sie versteckte' (in der Vergangenheit abgeschlossen).
Kann 'escondió' für 'du' verwendet werden?
Ja, aber nur für die formelle Anrede 'usted'. Für das informelle 'tú' würde man 'escondiste' sagen.