Inklingo

esperanzas

es-peh-RAHN-sasespeˈɾansas

esperanzas bedeutet Hoffnungen auf Spanisch (allgemeine Zukunftsaussicht).

Hoffnungen

Auch: Erwartungen
Ein kleiner, leuchtend grüner Trieb, der sich aus brauner Erde nach oben streckt und seine Blätter einem großen, leuchtend gelben Sonnenball an einem klaren blauen Himmel entgegenstreckt.

📝 In Aktion

Tenemos muchas esperanzas de que el proyecto funcione.

B1

Wir haben große Hoffnungen, dass das Projekt funktioniert.

No pierdas las esperanzas, todo saldrá bien.

A2

Verliere die Hoffnung (deine Hoffnungen nicht), alles wird gut werden.

Las esperanzas de la gente se centraban en el nuevo líder.

B2

Die Hoffnungen des Volkes waren auf den neuen Führer gerichtet.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • desesperación (Verzweiflung)
  • pesimismo (Pessimismus)

Häufige Kollokationen

  • perder las esperanzasdie Hoffnung verlieren
  • tener esperanzasHoffnungen haben
  • alimentar las esperanzasHoffnungen schüren

Redewendungen & Ausdrücke

  • La esperanza es lo último que se pierde.Die Hoffnung ist das Letzte, was man verliert (Gib niemals auf).

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "esperanzas" übersetzt werden:

erwartungenhoffnungen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: esperanzas

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'esperanzas' korrekt?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
alabanzasmudanzas
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Verb *sperare* ab, was 'hoffen' oder 'erwarten' bedeutet. Diese Wurzel findet sich auch in anderen romanischen Sprachen.

Erstmals belegt: Old Spanish texts (around the 13th century) used forms of *esperanza*.

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: esperançaItalian: speranza

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Warum steht 'esperanzas' manchmal im Plural, wenn ich nur 'Hoffnung' meine?

Im Spanischen ist es sehr üblich, die Pluralform 'esperanzas' zu verwenden, wenn man sich auf die Gesamtheit der Wünsche oder spezifischen Erwartungen bezieht, die man für die Zukunft hegt. Betrachten Sie es als 'ein Bündel von Hoffnungen' statt als ein einzelnes, abstraktes Konzept.