Inklingo

expectativas

Erwartungen?Hoffnungen oder Überzeugungen über die Zukunft
Auch:Aussichten?chances of success or future career outlook,Prognosen?general view of what is likely to happen

eks-pek-ta-TEE-bahs

/ekspektaˈtiβas/
neutral
Ein kleines Kind pflanzt einen Samen in einen Garten und blickt mit einem hoffnungsvollen Lächeln nach oben und stellt sich eine riesige Sonnenblume vor.

📝 In Aktion

La película superó todas mis expectativas.

A2

Der Film hat meine Erwartungen übertroffen.

Tengo altas expectativas para el nuevo trabajo.

B1

Ich habe hohe Erwartungen an den neuen Job.

Hay buenas expectativas de crecimiento económico este año.

B2

Es gibt gute Aussichten für Wirtschaftswachstum in diesem Jahr.

Wortverbindungen

Synonyme

  • esperanzas (Hoffnungen)
  • previsiones (Prognosen/Vorsorgemaßnahmen)
  • ilusiones (Träume/Hoffnungen)

Antonyme

  • realidad (Realität)
  • desilusión (Enttäuschung)

Häufige Kollokationen

  • cumplir expectativasErwartungen erfüllen
  • superar expectativasErwartungen übertreffen
  • estar a la expectativaabwartend sein/zusehen, was passiert

Redewendungen & Ausdrücke

  • crear falsas expectativasjemanden glauben machen, dass etwas passieren wird, obwohl es wahrscheinlich nicht der Fall ist

💡 Grammatikpunkte

Immer Feminin und meistens Plural

Dieses Wort ist feminin (las expectativas). Obwohl man den Singular 'expectativa' verwenden kann, nutzen wir fast immer den Plural, wenn wir über allgemeine Hoffnungen oder Standards für eine Person oder ein Projekt sprechen.

❌ Häufige Fehler

Expectativa vs. Esperanza

Fehler:Verwendung von 'expectativa' für einen rein emotionalen Wunsch.

Korrektur: Verwenden Sie 'esperanza' für emotionale Hoffnung und 'expectativa' für eine kalkulierte oder logische Erwartung dessen, was wahrscheinlich eintreten wird. Im Deutschen entspricht dies oft dem Unterschied zwischen 'Hoffnung' und 'Erwartung'.

⭐ Verwendungstipps

Beruflicher Gebrauch

Bei Vorstellungsgesprächen verwenden Sie 'expectativas salariales', um über das Gehalt zu sprechen, das Sie anstreben.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: expectativas

Frage 1 von 1

Welches Verb wird am häufigsten verwendet, wenn man das erreicht, was erwartet wurde?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

esperar(warten/hoffen) - Verb
esperanza(Hoffnung) - Substantiv

Häufig gestellte Fragen

Ist 'expectativa' dasselbe wie 'esperanza'?

Nicht ganz. 'Esperanza' ist ein Gefühl der Hoffnung (emotional), während 'expectativa' sich mehr darauf bezieht, was man aufgrund von Standards oder Umständen tatsächlich erwartet. Im Deutschen ist 'Erwartung' oft rationaler als 'Hoffnung'.

Kann ich 'expectativa' im Singular verwenden?

Ja, aber es ist seltener. Man könnte sagen: 'Tengo la expectativa de que...' (Ich habe die Erwartung, dass...), aber 'Tengo expectativas' ist die übliche Art, über seine Standards zu sprechen.