Inklingo

estaban

es-TAH-bahn/esˈta.βan/

waren

Auch: pflegten zu sein
VerbA1irregular ar
Drei bunte Bilderbücher liegen auf einem einfachen Holztisch und veranschaulichen das Konzept der statischen Position in der Vergangenheit.
infinitiveestar
gerundestando
past Participleestado

📝 In Aktion

Los libros estaban sobre la mesa.

A1

Die Bücher waren auf dem Tisch.

Ayer, mis padres no estaban en casa.

A1

Gestern waren meine Eltern nicht zu Hause.

¿Ustedes estaban en el cine cuando llamé?

A2

Wart ihr alle im Kino, als ich angerufen habe?

Wortverbindungen

Häufige Kollokationen

  • estaban de vacacionessie waren im Urlaub
  • estaban de viajesie waren auf Reisen
  • estaban en casasie waren zu Hause

waren

Auch: fühlten, schienen / aussahen
VerbA2irregular ar
Zwei Kinder mit strahlendem Lächeln schauen glücklich auf einfache, bunt verpackte Geschenke, die sie halten, und stellen einen vorübergehenden Glückszustand dar.
infinitiveestar
gerundestando
past Participleestado

📝 In Aktion

Los niños estaban muy contentos con sus regalos.

A2

Die Kinder waren sehr glücklich mit ihren Geschenken.

Las ventanas estaban cerradas por el frío.

A2

Die Fenster waren wegen der Kälte geschlossen.

Después de la carrera, todos estaban agotados.

B1

Nach dem Rennen waren alle erschöpft.

Wortverbindungen

Häufige Kollokationen

  • estaban cansadossie waren müde
  • estaban enfermossie waren krank
  • estaban de acuerdosie stimmten zu / waren sich einig

waren gerade dabei

VerbA2irregular ar
Drei Kinder rennen und treten einen Fußball auf einem grünen Feld und zeigen eine fortlaufende Aktivität in der Vergangenheit.
infinitiveestar
gerundestando
past Participleestado

📝 In Aktion

Mis amigos estaban jugando al fútbol.

A2

Meine Freunde spielten gerade Fußball.

Cuando llegué, ellos estaban cenando.

B1

Als ich ankam, aßen sie gerade zu Abend.

Los estudiantes estaban escuchando atentamente al profesor.

B1

Die Studenten hörten dem Professor aufmerksam zu.

Wortverbindungen

Häufige Kollokationen

  • estaban hablandosie sprachen gerade
  • estaban haciendosie machten gerade
  • estaban mirandosie schauten gerade

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedestá
yoestoy
estás
ellos/ellas/ustedesestán
nosotrosestamos
vosotrosestáis

imperfect

él/ella/ustedestaba
yoestaba
estabas
ellos/ellas/ustedesestaban
nosotrosestábamos
vosotrosestabais

preterite

él/ella/ustedestuvo
yoestuve
estuviste
ellos/ellas/ustedesestuvieron
nosotrosestuvimos
vosotrosestuvisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedesté
yoesté
estés
ellos/ellas/ustedesestén
nosotrosestemos
vosotrosestéis

imperfect

él/ella/ustedestuviera
yoestuviera
estuvieras
ellos/ellas/ustedesestuvieran
nosotrosestuviéramos
vosotrosestuvierais

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "estaban" übersetzt werden:

fühltenwaren

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: estaban

Frage 1 von 2

Welcher Satz beschreibt korrekt, wie sich eine Gruppe von Leuten auf einer Party fühlte?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
hablabancantabanmirabanandaban
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Verb 'stāre' ab, was 'stehen' bedeutet. Im Laufe der Zeit verlagerte sich seine Bedeutung vom physischen Stehen zum Sein an einem bestimmten Ort oder in einem bestimmten Zustand. Sie können die Verbindung zu 'stehen' immer noch in Wörtern wie 'estación' (Station) und 'estatua' (Statue) erkennen.

Erstmals belegt: Evolved from Vulgar Latin, present in the earliest forms of Spanish.

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: estavamItalian: stavanoFrench: étaient

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der einfachste Unterschied zwischen 'estaban' und 'eran'?

Stellen Sie es sich so vor: 'estaban' beschreibt, 'wie' sie waren (müde, in der Küche), während 'eran' beschreibt, 'was' sie waren (Ärzte, groß). 'Estaban' ist für vorübergehende Zustände und Orte; 'eran' ist für dauerhaftere Eigenschaften und Identitäten.

Und was ist mit 'estaban' vs. 'estuvieron'?

'Estaban' beschreibt den Hintergrund oder eine andauernde vergangene Handlung ohne klaren Abschluss. 'Estuvieron' beschreibt eine abgeschlossene Handlung, die stattfand und endete. Zum Beispiel: 'Estaban en la playa' (Sie waren am Strand – Szene setzen). 'Estuvieron en la playa por tres horas' (Sie waren drei Stunden am Strand – ein abgeschlossener Zeitblock).

Gilt 'estaban' nur für 'sie'?

Nein, es gilt auch für 'ustedes', was das formelle oder Plural- 'Sie' ist. Also bedeutet 'Ustedes estaban en la reunión' 'Ihr wart in der Besprechung'.