Inklingo

Wie sagt man "waren" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürwarenist estabanverwenden Sie „estaban“, wenn „waren“ sich auf den Ort oder die Position von Personen oder Dingen bezieht oder einen vorübergehenden Zustand, ein Gefühl oder eine Bedingung beschreibt..

estaban🔊A1

Verwenden Sie „estaban“, wenn „waren“ sich auf den Ort oder die Position von Personen oder Dingen bezieht oder einen vorübergehenden Zustand, ein Gefühl oder eine Bedingung beschreibt.

Mehr erfahren →
artículosA1

Benutzen Sie „artículos“, wenn Sie sich auf einzelne, zählbare Handelswaren oder Produkte in einem Geschäft beziehen.

Mehr erfahren →
productos🔊A1

Wählen Sie „productos“, wenn Sie sich allgemein auf Waren beziehen, die zum Verkauf oder Konsum bestimmt sind, oft frische oder hergestellte Güter.

Mehr erfahren →
mercancíaA2

Verwenden Sie „mercancía“, wenn Sie sich auf Waren beziehen, die transportiert oder verkauft werden, oft im Rahmen des Handels.

Mehr erfahren →
suministros🔊B1

Nutzen Sie „suministros“, wenn es um Vorräte oder Güter geht, die zur Deckung eines Bedarfs bereitgestellt werden, wie z.B. medizinische oder technische Güter.

Mehr erfahren →
géneroB2

Verwenden Sie „género“ in einem spezifischeren Handelssinn für Waren oder Produkte, die zum Verkauf angeboten werden, oft in größeren Mengen oder als Teil eines Sortiments.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

estaban

/es-TAH-bahn//esˈta.βan/

VerbA1Standard
Verwenden Sie „estaban“, wenn „waren“ sich auf den Ort oder die Position von Personen oder Dingen bezieht oder einen vorübergehenden Zustand, ein Gefühl oder eine Bedingung beschreibt.
Drei bunte Bilderbücher liegen auf einem einfachen Holztisch und veranschaulichen das Konzept der statischen Position in der Vergangenheit.

Beispiele

Los niños estaban jugando en el parque.

Die Kinder waren im Park am spielen.

Los libros estaban sobre la mesa.

Die Bücher waren auf dem Tisch.

Ayer, mis padres no estaban en casa.

Gestern waren meine Eltern nicht zu Hause.

¿Ustedes estaban en el cine cuando llamé?

Wart ihr alle im Kino, als ich angerufen habe?

Für wen ist 'estaban'?

Verwenden Sie 'estaban', wenn Sie über 'sie' (ellos/ellas) oder 'ihr' (ustedes) sprechen. Es ist die Vergangenheitsform von 'están'.

Eine Szene in der Vergangenheit beschreiben

Diese Verbform, das Imperfekt, eignet sich perfekt, um die Szene in einer Geschichte zu setzen. Sie beschreibt, wo sich Personen oder Dinge über einen Zeitraum hinweg befanden, nicht nur für einen einzigen Moment.

Vorübergehende Zustände, keine dauerhaften Merkmale

Verwenden Sie 'estaban' für Gefühle, Stimmungen und Zustände, die sich ändern können. Denken Sie daran, dass es beschreibt, 'wie' etwas war, nicht 'was' es war.

Verwendung von 'estaban' vs. 'estuvieron'

Fehler:Mis amigos estaban en el concierto anoche. (Impliziert, dass sie für eine unbestimmte Zeit dort waren, vielleicht haben Sie das Ende nicht gesehen.)

Korrektur: Mis amigos estuvieron en el concierto anoche. (Dies ist besser, um zu sagen, dass sie ein abgeschlossenes Ereignis besucht haben.) Verwenden Sie 'estaban', um den Hintergrund zu beschreiben, und 'estuvieron' für eine abgeschlossene Handlung.

'Estaban' vs. 'Eran' (Ser)

Fehler:Ellos eran tristes ayer.

Korrektur: Ellos estaban tristes ayer. Verwenden Sie 'estaban' für ein vorübergehendes Gefühl (Traurigkeit). 'Eran tristes' würde bedeuten, dass sie im Allgemeinen traurige Menschen waren, als Persönlichkeitsmerkmal.

artículos

NomenA1Standard
Benutzen Sie „artículos“, wenn Sie sich auf einzelne, zählbare Handelswaren oder Produkte in einem Geschäft beziehen.

Beispiele

Todos los artículos de la tienda están en oferta.

Alle Artikel im Laden sind im Angebot.

productos

proh-DOOK-tohs/pɾoˈðukt̪os/

NomenA1Standard
Wählen Sie „productos“, wenn Sie sich allgemein auf Waren beziehen, die zum Verkauf oder Konsum bestimmt sind, oft frische oder hergestellte Güter.
Eine bunte Auswahl an verpackten Konsumgütern, die ordentlich präsentiert werden, darunter eine bunt verpackte Schachtel, ein Glas und ein einfaches Holzspielzeugauto.

Beispiele

Necesitamos comprar productos frescos en el mercado.

Wir müssen frische Produkte auf dem Markt kaufen.

Esta tienda vende productos electrónicos de alta calidad.

Dieses Geschäft verkauft hochwertige Elektronikartikel.

Todos los productos tienen una garantía de un año.

Alle Produkte haben ein Jahr Garantie.

Regel für Pluralnomen

Da 'productos' im Plural steht (mehr als eins), muss es immer mit Pluralwörtern verwendet werden, die es beschreiben, wie 'los' (die) oder 'unos' (einige/wenige), und beschreibende Wörter (Adjektive) müssen ebenfalls auf -s enden, wie 'frescos' (frisch).

Verwendung des Singularartikels

Fehler:El productos es caro.

Korrektur: Los productos son caros. (Die Produkte sind teuer.) Denken Sie daran, das Wort für 'die' (el/los) an das Nomen anzupassen.

mercancía

NomenA2Standard
Verwenden Sie „mercancía“, wenn Sie sich auf Waren beziehen, die transportiert oder verkauft werden, oft im Rahmen des Handels.

Beispiele

La tienda recibió un nuevo envío de mercancía esta mañana.

Das Geschäft erhielt heute Morgen eine neue Lieferung Handelswaren.

suministros

soo-mee-NEES-trohs/sumiˈnistros/

NomenB1Standard
Nutzen Sie „suministros“, wenn es um Vorräte oder Güter geht, die zur Deckung eines Bedarfs bereitgestellt werden, wie z.B. medizinische oder technische Güter.
Eine einfache Holzkiste wird gezeigt, gefüllt bis zum Rand mit verschiedenen wesentlichen Ressourcen wie Konservendosen, Seil und medizinischen Vorräten.

Beispiele

Se agotaron los suministros médicos después del huracán.

Die medizinischen Vorräte gingen nach dem Hurrikan zur Neige.

Necesitamos comprar más suministros de oficina, como papel y bolígrafos.

Wir müssen mehr Büromaterial kaufen, wie Papier und Stifte.

La empresa gestiona la cadena de suministros para reducir costos.

Das Unternehmen verwaltet die Lieferkette, um Kosten zu senken.

Im Kontext fast immer im Plural

Wenn man über die allgemeine Sammlung benötigter Artikel spricht (wie 'Büromaterial' oder 'medizinische Vorräte'), wird im Spanischen fast immer die Pluralform 'los suministros' verwendet.

Verwandtes Verb

Das Substantiv leitet sich vom Verb 'suministrar' ab, was 'zur Verfügung stellen' oder 'liefern' bedeutet. Das hilft Ihnen zu merken, dass 'suministros' die Dinge sind, die bereitgestellt werden.

Verwechslung von Singular/Plural

Fehler:Die Verwendung von 'el suministro', wenn man 'die Vorräte' (eine Sammlung von Dingen) meint.

Korrektur: Verwenden Sie 'los suministros', um über eine Sammlung von Gütern zu sprechen. 'El suministro' (Singular) bezieht sich meist auf den *Akt* des Lieferns oder eine einzelne Versorgung, wie z.B. 'die Stromversorgung' (el suministro eléctrico).

género

NomenB2Handelssprache
Verwenden Sie „género“ in einem spezifischeren Handelssinn für Waren oder Produkte, die zum Verkauf angeboten werden, oft in größeren Mengen oder als Teil eines Sortiments.

Beispiele

El comerciante recibió ayer el nuevo género.

Der Händler erhielt gestern die neuen Waren.

Verwechslung von „estaban“ mit Waren-Nomen

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „estaban“ (als Verb für „waren“) mit Nomen wie „artículos“ oder „mercancía“. Denken Sie daran: „estaban“ beschreibt einen Zustand oder Ort, während die anderen Nomen tatsächliche Güter bezeichnen.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.