Inklingo

estafa

es-TAH-fahesˈta.fa

estafa bedeutet Betrug auf Spanisch (Allgemeiner Begriff für Täuschung).

Betrug, Betrug

Auch: Schwindel, Falschmeldung
Spain (Informal)
Eine hochwertige Bilderbuchillustration, die eine einfache Figur zeigt, die dazu verleitet wird, einem zweiten Charakter eine große Goldmünze zu geben, der in seiner anderen Hand einen kleinen, wertlosen braunen Kieselstein versteckt.

📝 In Aktion

La policía está investigando una estafa por internet que afectó a muchos ancianos.

B1

Die Polizei untersucht einen Internetbetrug, von dem viele ältere Menschen betroffen waren.

Fui víctima de una estafa telefónica y perdí cien euros.

A2

Ich wurde Opfer eines Telefonbetrugs und habe hundert Euro verloren.

El banco advierte a sus clientes sobre posibles estafas con tarjetas de crédito.

B2

Die Bank warnt ihre Kunden vor möglichem Kreditkartenbetrug.

Wortverbindungen

Synonyme

  • fraude (Betrug)
  • engaño (Täuschung)
  • timo (Schwindel (umgangssprachlich))

Häufige Kollokationen

  • ser víctima de una estafaOpfer eines Betrugs sein
  • denunciar una estafaeinen Betrug anzeigen
  • estafa piramidalSchneeballsystem

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "estafa" übersetzt werden:

betrugfalschmeldungschwindel

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: estafa

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet das Wort 'estafa' korrekt?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
garrafajirafa
📚 Etymologie

Das Wort stammt wahrscheinlich vom althochdeutschen Wort *staff* ab, was 'Stab' oder 'Stock' bedeutet. Es entwickelte sich im Italienischen oder Katalanischen zu 'täuschen' oder 'betrügen', vielleicht im Sinne der Verwendung eines versteckten Stocks oder einer List, um jemanden zu täuschen.

Erstmals belegt: 15th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Italian: staffaCatalan: estafa

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'estafa' und 'engaño'?

'Estafa' bezieht sich speziell auf eine Täuschung, meist komplex, bei der das Hauptziel darin besteht, Geld oder Eigentum zu stehlen. 'Engaño' ist ein viel breiterer Begriff für jede Art von Lüge oder Täuschung, unabhängig davon, ob Geld beteiligt ist.

Wie beschreibe ich die Person, die eine 'estafa' begeht?

Man nennt sie einen 'estafador' (männlich) oder eine 'estafadora' (weiblich). Dies bezieht sich auf den Betrüger oder Hochstapler.