excusas
“excusas” bedeutet “Ausreden” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Ausreden
Auch: Vorwände, Entschuldigungen
📝 In Aktion
No quiero escuchar más excusas, simplemente hazlo.
A1Ich will keine Ausreden mehr hören, mach es einfach.
Siempre tiene una lista de excusas para llegar tarde.
A2Er hat immer eine Liste von Ausreden, um zu spät zu kommen.
Sus excusas no fueron muy convincentes para el jefe.
B1Seine Ausreden waren für den Chef nicht sehr überzeugend.
du entschuldigst
Auch: du verzeihst
📝 In Aktion
Tú excusas mi ignorancia, pero ¿qué significa esa palabra?
B1Du entschuldigst meine Unwissenheit, aber was bedeutet dieses Wort?
Si tú excusas su comportamiento, él nunca aprenderá.
B2Wenn du sein Verhalten entschuldigst, wird er nie etwas lernen.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "excusas" übersetzt werden:
ausreden→du entschuldigst→du verzeihst→entschuldigungen→vorwände→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: excusas
Frage 1 von 2
In welchem Satz wird 'excusas' als Substantiv (eine Sache) verwendet?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Das Wort stammt direkt vom lateinischen Verb *excusare*, was bedeutete, 'von einer Anklage oder Schuld freizugeben' oder 'als Entschuldigung vorzubringen'. Es hat seine ursprüngliche Bedeutung im Laufe der Zeit sehr eng beibehalten.
Erstmals belegt: Around the 13th century in Spanish.
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Woran erkenne ich, ob 'excusas' ein Nomen oder ein Verb ist?
Schauen Sie sich die Wörter darum herum an! Wenn Sie 'las' oder 'tus' (die/deine) direkt davor sehen, ist es definitiv das Pluralnomen (Ausreden). Wenn Sie 'tú' (du) direkt davor sehen, ist es die Verbform (du entschuldigst/verzeihst).
Warum ist das Nomen 'excusa' feminin?
Die meisten spanischen Nomen, die auf '-a' enden, sind feminin. Es gibt keinen tiefen logischen Grund, es ist einfach das Geschlecht, das dem Wort bei seiner Entwicklung aus dem Lateinischen zugewiesen wurde.

