excusa
eks-KOO-sah
/ekˈsusa/
Wenn Sie eine excusa (Ausrede) vorbringen, geben Sie einen Grund für einen Fehler an.
excusa(Substantiv)
Ausrede
?Grund für einen Fehler
Vorwand
?a false reason used to hide the real motive
,Rechtfertigung
?a valid reason
📝 In Aktion
Su excusa para no venir fue que su perro estaba enfermo.
A1Seine Ausrede, nicht zu kommen, war, dass sein Hund krank war.
No tengo ninguna buena excusa para mi error.
A1Ich habe keine gute Ausrede für meinen Fehler.
Usó el tráfico como excusa para llegar tarde a la reunión.
B1Er benutzte den Verkehr als Vorwand, um zu spät zum Treffen zu kommen.
💡 Grammatikpunkte
Genus-Check
Denken Sie daran, dass 'excusa' immer ein feminines Wort ist, daher müssen Sie 'la' oder 'una' davor verwenden: 'una excusa ridícula'.
⭐ Verwendungstipps
Disculpa vs. Excusa
'Disculpa' wird oft verwendet, wenn man um Verzeihung bittet ('Pido disculpas'), während 'excusa' der Grund ist, den man für den Fehler angibt.

Wenn jemand einen anderen excusa (entschuldigt), spricht er ihm einen Fehler oder ein Versäumnis frei.
excusa(Verb)
(Er/Sie/Es) entschuldigt
?- Person Singular Präsens von 'excusar'
(Sie formell) entschuldigt
?- Person Singular formell Präsens von 'excusar'
verzeiht
?when referring to pardoning a fault
📝 In Aktion
Ella siempre excusa la mala conducta de su hijo.
A2Sie entschuldigt immer das schlechte Benehmen ihres Sohnes.
Usted excusa a los demás, pero nunca se excusa a sí mismo.
B1Sie entschuldigen andere, aber sich selbst entschuldigen Sie nie.
💡 Grammatikpunkte
Reflexive Verwendung
Um 'sich selbst entschuldigen' zu sagen, verwenden Sie die reflexive Form: 'excusarse'. Zum Beispiel: 'Me excusé por mi error' (Ich entschuldigte mich für meinen Fehler).
❌ Häufige Fehler
Verwendung von 'excusa' für 'Müssen'
Fehler: “Verwendung von 'excusa' anstelle von 'debe' (z. B. 'Ella excusa estudiar' für 'Sie muss lernen').”
Korrektur: Das ist falsch. Verwenden Sie 'excusar' nur für Vergebung oder Rechtfertigung. Für Verpflichtung verwenden Sie 'deber' oder 'tener que'.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: excusa
Frage 1 von 2
¿Cuál es la mejor traducción de 'Ella siempre tiene una excusa nueva'?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Ist 'excusa' ein positives oder negatives Wort?
Es ist normalerweise neutral, trägt aber oft eine negative Konnotation, was impliziert, dass der angegebene Grund schwach oder falsch sein könnte (eine 'lahme Ausrede').