expectativa
“expectativa” bedeutet “Erwartung” auf Spanisch (eine Vorstellung davon, was in der Zukunft geschehen wird).
Erwartung
Auch: Aussicht, Hoffnung
📝 In Aktion
Tengo muchas expectativas para mi nuevo trabajo.
A2Ich habe hohe Erwartungen an meinen neuen Job.
La película no cumplió con mis expectativas.
B1Der Film hat meine Erwartungen nicht erfüllt.
La expectativa de vida ha aumentado en las últimas décadas.
B2Die Lebenserwartung ist in den letzten Jahrzehnten gestiegen.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: expectativa
Frage 1 von 3
Welchen Ausdruck würdest du verwenden, wenn ein Film viel besser war als erwartet?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen 'expectatum', das von 'ex-' (aus) und 'spectare' (schauen) kommt. Es beschreibt wörtlich die Handlung des 'Hinausschauen's' nach etwas, das kommen soll.
Erstmals belegt: 17th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'expectativa' dasselbe wie 'esperanza'?
Nicht ganz. 'Esperanza' ist 'Hoffnung' (emotional/wünschenswert), während 'expectativa' 'Erwartung' ist (basierend auf dem, was man tatsächlich erwartet).
Wann sollte ich stattdessen 'expectación' verwenden?
Verwende 'expectación', wenn viele Leute gespannt oder aufgeregt auf etwas warten, wie eine Menschenmenge, die auf einen Prominenten wartet.
Kann ich 'expectativa' für Gehalt verwenden?
Ja! 'Expectativa salarial' ist die übliche Art, 'Gehaltsvorstellungen' in einem Lebenslauf oder in einem Vorstellungsgespräch auszudrücken.