Wie sagt man "aussicht" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “aussicht” ist “paisaje” — verwenden Sie 'paisaje', wenn Sie sich auf die natürliche Landschaft oder die Szenerie im Allgemeinen beziehen, ähnlich wie 'Landschaft' im Deutschen..
paisaje
/pie-SAH-hay//paiˈsaxe/

Beispiele
El paisaje desde la cima de la montaña es impresionante.
Die Landschaft von der Spitze des Berges ist beeindruckend.
Me encanta mirar el paisaje cuando viajo en tren.
Ich schaue sehr gerne auf die Szenerie, wenn ich mit dem Zug fahre.
España tiene paisajes muy variados, desde bosques hasta desiertos.
Spanien hat sehr abwechslungsreiche Landschaften, von Wäldern bis zu Wüsten.
Männliches Suffix
Wörter, die im Spanischen auf '-aje' enden, sind fast immer männlich. Das bedeutet, Sie müssen 'el' oder 'un' davor verwenden (el paisaje, un paisaje).
Sagen Sie nicht 'la paisaje'
Fehler: “La paisaje es bonito.”
Korrektur: El paisaje es bonito.
vista
/BEES-tah//ˈbista/

Beispiele
Quiero una habitación de hotel con vistas al mar.
Ich möchte ein Hotelzimmer mit Meerblick.
La vista desde la cima de la montaña es espectacular.
Die Aussicht von der Spitze des Berges ist spektakulär.
Este apartamento no tiene buenas vistas.
Diese Wohnung hat keine gute Aussicht.
Singular vs. Plural: 'vista' vs. 'vistas'
Sie können den Plural 'vistas' verwenden, um über Aussichten zu sprechen, besonders bei Hotelbuchungen. 'Una habitación con vistas' (ein Zimmer mit Aussichten) ist sehr gebräuchlich und klingt natürlich.
posibilidad
/poh-see-bee-lee-DAHD//posiβiliˈðað/

Beispiele
¿Hay alguna posibilidad de que vengas mañana?
Gibt es irgendeine Möglichkeit, dass du morgen kommst?
Exploramos todas las posibilidades antes de decidir la ruta.
Wir haben alle Möglichkeiten ausgelotet, bevor wir die Route entschieden haben.
La posibilidad de que gane la lotería es remota, pero existe.
Die Chance, dass ich im Lotto gewinne, ist gering, aber sie besteht.
Verwendung von 'de'
Man verwendet das kleine Wort 'de' (von/zu), um 'posibilidad' mit der diskutierten Handlung oder Sache zu verbinden: 'la posibilidad de viajar' (die Möglichkeit zu reisen).
Regel für feminine Nomen
Denken Sie daran, dass fast alle spanischen Wörter, die auf -dad enden, wie 'posibilidad', weiblich sind und den Artikel 'la' oder 'una' tragen. Im Deutschen ist das Geschlecht oft anders (z.B. 'die Möglichkeit').
Genusfehler
Fehler: “El posibilidad de ir...”
Korrektur: La posibilidad de ir... 'Posibilidad' ist immer weiblich, anders als das deutsche 'der/das/die Möglichkeit' (hier: die Möglichkeit).
Subjunktiv nach Unsicherheit
Fehler: “Hay una posibilidad que llueve.”
Korrektur: Hay una posibilidad de que llueva. Wenn Unsicherheit ausgedrückt wird, folgt oft der Subjunktiv (hier: 'llueva'). Im Deutschen wird dies oft mit dem Indikativ ausgedrückt, aber die spanische Struktur ist hier wichtig.
Verwechslung von 'paisaje' und 'vista'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


