Inklingo

expresión

ess-preh-SYOHN/eks.pɾeˈsjon/

Ausdruck

Auch: Äußerung, Mitteilung
Zwei einfache Figuren kommunizieren mit bunten Schallwellen, die zwischen ihnen verlaufen, was den Akt des Ausdrucks veranschaulicht.

📝 In Aktion

La libertad de expresión es fundamental en una democracia.

A2

Die Meinungsfreiheit ist in einer Demokratie grundlegend.

Necesito encontrar una expresión para describir este sentimiento.

A1

Ich muss einen Weg finden, dieses Gefühl auszudrücken.

El arte es una poderosa expresión cultural.

B1

Kunst ist ein kraftvoller kultureller Ausdruck.

Wortverbindungen

Synonyme

  • manifestación (Manifestation/Zeigen)
  • comunicación (Kommunikation)

Häufige Kollokationen

  • libertad de expresiónMeinungsfreiheit
  • medio de expresiónAusdrucksmittel

Ausdrucksweise

Auch: Begriff, Formel
General
Eine eng zusammengerollte Schriftrolle, die ordentlich mit einem Band verschnürt ist und eine enthaltene, spezifische Phrase oder Redewendung symbolisiert.

📝 In Aktion

Esa expresión es muy común en Argentina, pero no en España.

A2

Diese Redewendung ist in Argentinien sehr verbreitet, aber nicht in Spanien.

No entiendo la expresión matemática en la pizarra.

B2

Ich verstehe die mathematische Formel an der Tafel nicht.

Wortverbindungen

Synonyme

  • frase (Satz/Phrase)
  • locución (idiomatische Wendung)

Häufige Kollokationen

  • expresión idiomáticaRedewendung/Idiom
  • expresión coloquialumgangssprachlicher Ausdruck

Gesichtsausdruck

Auch: Blick
Ein Nahaufnahme-Gesicht, das einen starken, klaren Ausdruck von Glück mit einem breiten Lächeln zeigt.

📝 In Aktion

Su expresión de miedo era inconfundible.

B1

Ihr Ausdruck der Angst war unverkennbar.

Tenía una expresión seria cuando me dio la noticia.

A2

Er hatte einen ernsten Blick, als er mir die Nachricht überbrachte.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • expresión corporalKörpersprache
  • expresión de asombroAusdruck des Erstaunens

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "expresión" übersetzt werden:

äußerung

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: expresión

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'expresión', um 'eine spezifische Phrase oder Redewendung' zu bedeuten?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
expresar(ausdrücken (Verb))Verb
expresivo(ausdrucksvoll (Adjektiv))Adjektiv
expresamente(ausdrücklich, klar (Adverb))Adverb
🎵 Reimwörter
accióncanciónsituación
📚 Etymologie

Das Wort stammt vom lateinischen 'expressiōnem', der Substantivform des Verbs 'exprimere'. Die Wurzel 'ex-' bedeutet 'heraus' und 'primere' bedeutet 'drücken' oder 'quetschen'. Wörtlich bedeutet 'expresión' also 'der Akt, seine Gedanken oder Gefühle nach außen zu drücken'.

Erstmals belegt: Around the 13th century in Spanish

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: expressionFrench: expressionPortuguese: expressão

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Wie unterscheidet sich 'expresión' von 'frase'?

Obwohl beide 'Phrase' bedeuten können, wird 'expresión' oft für etwas verwendet, das ein starkes Gefühl, eine gängige Redewendung oder ein Idiom vermittelt ('expresión idiomática'). 'Frase' ist ein allgemeinerer Begriff für jeden grammatikalischen Satz oder jede Wortfolge.

Warum ist 'expresión' weiblich, wenn es sich nicht auf eine Frau bezieht?

Das Spanische weist allen Substantiven ein grammatikalisches Geschlecht zu. Die meisten Substantive, die auf die Endung -ión enden (wie nación, canción, situación), sind weiblich, unabhängig davon, was sie bedeuten. Dies ist ein sehr hilfreiches Muster, das man sich merken sollte!