gesto
HES-toh
/ˈxes.to/
Gesto bezieht sich auf eine körperliche Bewegung oder Handzeichen, wie diese positive Geste.
gesto(Substantiv)
Geste
?körperliche Bewegung des Körpers oder der Hände
,Gesichtsausdruck
?Aussehen im Gesicht
Zeichen
?a non-verbal cue
,Bewegung
?a physical movement
📝 In Aktion
Hizo un gesto de dolor al tocarse la rodilla.
A2Er machte eine schmerzhafte Geste, als er sein Knie berührte.
Con un gesto, el camarero nos indicó que la mesa estaba lista.
A2Mit einer Geste zeigte uns der Kellner, dass der Tisch fertig war.
Su gesto de sorpresa era tan cómico que todos reímos.
B1Sein Überraschungsausdruck war so komisch, dass wir alle lachten.
💡 Grammatikpunkte
Regel für männliche Substantive
Denken Sie daran, dass 'gesto' immer ein männliches Substantiv ist, daher verwenden Sie 'el' oder 'un' davor: 'el gesto' (die Geste).
❌ Häufige Fehler
Aussprache des 'G'
Fehler: “Das 'g' wie das deutsche 'g' in 'Garten' auszusprechen ('ges-toh').”
Korrektur: Der korrekte Klang ist der starke spanische 'j'-Laut, ähnlich dem deutschen 'h' in 'Haus' ('HES-toh').
⭐ Verwendungstipps
Gefühle beschreiben
Sie können 'gesto' mit 'de' (von/aus) kombinieren, um Emotionen zu beschreiben: 'un gesto de alegría' (eine Geste der Freude), 'un gesto de tristeza' (eine Geste der Traurigkeit).

Gesto kann auch eine Freundlichkeit oder eine aufmerksame Handlung bedeuten, wie das Teilen von Schutz vor dem Regen.
gesto(Substantiv)
Freundlichkeit
?aufmerksame Handlung
,nette Aufmerksamkeit
?kleine, aufmerksame Handlung oder Geschenk
Zeichen
?a small item or action representing affection
,gute Tat
?a beneficial action
📝 In Aktion
Tener un gesto tan generoso con los vecinos fue admirable.
B1So eine großzügige Geste gegenüber den Nachbarn war bewundernswert.
El jefe tuvo el gesto de darnos el viernes libre.
B2Der Chef hatte die Freundlichkeit, uns den Freitag freizugeben.
Le encantó el gesto de su abuela de enviarle flores.
B1Er liebte die nette Aufmerksamkeit seiner Großmutter, ihm Blumen zu schicken.
💡 Grammatikpunkte
Verwendung von 'Tener'
Wenn man über eine freundliche Tat spricht, wird im Spanischen oft das Verb 'tener' (haben) anstelle von 'hacer' (machen/tun) verwendet: 'Tuvo un gesto amable' (Er hatte eine freundliche Geste).
❌ Häufige Fehler
Bedeutungen verwechseln
Fehler: “Die Verwendung von 'gesto' für eine große, körperliche Leistung oder Heldentat.”
Korrektur: Diese Bedeutung von 'gesto' bezieht sich normalerweise auf kleine, persönliche und aufmerksame Handlungen, nicht auf große Taten. Verwenden Sie 'hazaña' oder 'acción' für Heldentaten.
⭐ Verwendungstipps
Rücksicht zeigen
Verwenden Sie diese Bedeutung, wenn Sie betonen möchten, dass jemand rücksichtsvoll oder aufmerksam war, oft gegenüber den Gefühlen oder Bedürfnissen einer anderen Person.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: gesto
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'gesto', um eine 'Freundlichkeit' und nicht eine körperliche Bewegung zu bedeuten?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'gesto' und 'ademán'?
'Gesto' ist meist ein spontaner, kleiner Ausdruck von Emotionen (ein Lächeln, ein Stirnrunzeln). 'Ademán' ist oft eine bewusstere, etwas größere Bewegung, die zur Kommunikation dient, wie zum Beispiel jemanden herbeiwinken oder ihn mit einer Handbewegung warnen.
Kann 'gesto' 'Witz' oder 'Streich' bedeuten?
Nein. Obwohl 'gesto' einen komischen Ausdruck bedeuten kann (un gesto cómico), ist das Wort für einen 'Witz' oder 'Streich' normalerweise 'broma' oder 'chiste'.