grasa
“grasa” bedeutet “Fett” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Fett
Auch: Körperfett, Schmalz
📝 In Aktion
La nutricionista me dijo que evite la comida con mucha grasa.
A1Die Ernährungsberaterin sagte mir, ich solle Lebensmittel mit viel Fett meiden.
Perdí cinco kilos de grasa corporal después de entrenar.
A2Ich habe nach dem Training fünf Kilo Körperfett verloren.
Fett
Auch: Öl, Schmutz/Ablagerung
📝 In Aktion
Hay que limpiar la grasa que se acumuló en el motor.
A2Wir müssen das Fett reinigen, das sich am Motor angesammelt hat.
El mecánico aplicó más grasa al eje para que no chirriara.
B1Der Mechaniker hat mehr Fett auf die Achse aufgetragen, damit sie nicht quietscht.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: grasa
Frage 1 von 2
In welchem Satz wird 'grasa' verwendet, um Maschinen und nicht Lebensmittel zu beschreiben?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Das Wort 'grasa' stammt vom lateinischen Wort *crassus*, was 'dick' oder 'fett' bedeutete. Diese Wurzel führte auch zum englischen Wort 'crass' (was plump oder grob bedeutet). Für Deutschsprecher ist die Verbindung zu 'krass' interessant, obwohl die Bedeutungen auseinandergedriftet sind.
Erstmals belegt: Medieval Spanish (around the 13th century)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'grasa' zählbar oder unzählbar?
'Grasa' wird typischerweise als unzählbares Substantiv verwendet und bezieht sich auf die Substanz im Allgemeinen (z. B. 'mucha grasa' – viel Fett). In spezifischen Kontexten können jedoch Pluralformen gehört werden, wenn verschiedene Arten von Fetten gemeint sind (z. B. 'las grasas saturadas' – gesättigte Fette).
Wie unterscheidet sich 'grasa' von 'aceite' (Öl)?
'Grasa' ist normalerweise dicker und bei Raumtemperatur fest (wie Butter oder Schmalz oder dickes Maschinenfett). 'Aceite' ist flüssig (wie Olivenöl oder Motoröl). Allerdings wird 'grasa' manchmal lose verwendet, um dickes, angesammeltes Öl oder Schmutz zu bezeichnen.

