grito
gree-toh
/ˈɡrito/
📝 In Aktion
Escuchamos un grito de auxilio desde el bosque.
A2Wir hörten einen Hilferuf aus dem Wald.
El grito de gol del público fue ensordecedor.
B1Der "Tor!"-Schrei der Menge war ohrenbetäubend.
Con un grito de alegría, abrazó a su madre.
A1Mit einem Freudenschrei umarmte er seine Mutter.
💡 Grammatikpunkte
Verwendung von 'Dar'
Um die Handlung des Rufens auszudrücken, verwenden Spanischsprecher normalerweise das Verb 'dar' (geben) vor 'grito': 'Ella dio un grito' (Sie gab einen Schrei von sich).
❌ Häufige Fehler
Verwechslung von Nomen und Verb
Fehler: “Die Verwendung von 'grito' (Nomen), wenn man die Handlung 'schreien' (gritar, Verb) meint.”
Korrektur: Denken Sie daran, dass 'grito' der Laut selbst ist (das Nomen). Wenn Sie sagen möchten 'Ich schreie', verwenden Sie die Verbform: 'Yo grito' (Ich schreie).
⭐ Verwendungstipps
Intensität
Obwohl 'grito' einen einfachen Ruf bedeuten kann, impliziert es oft eine plötzliche, intensive oder emotionale Lautäußerung, sei sie positiv (Freude) oder negativ (Angst).
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: grito
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'grito' korrekt als Nomen?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'grito' und 'voz'?
'Voz' bedeutet 'Stimme' – der Laut, den man beim Sprechen macht. 'Grito' bedeutet 'Schrei' oder 'Aufschrei' – es ist ein spezifischer, lauter und meist emotionaler Laut, kein normales Sprechen.