Inklingo

gritar

schreien?sehr laut sprechen,rufen?sehr laut sprechen
Auch:kreischen?often used for high-pitched or panic-induced shouting

gree-TAHR

/ɡriˈtaɾ/
VerbA1regular ar
neutral
Eine einfache, buchähnliche Illustration einer allein stehenden Figur, deren Mund weit geöffnet ist und laut schreit, wobei stilisierte Schallwellen vom Mund ausgehen.

Sehr laut zu sprechen bedeutet 'gritar' (schreien/rufen).

gritar(Verb)

A1regular ar

schreien

?

sehr laut sprechen

,

rufen

?

sehr laut sprechen

Auch:

kreischen

?

often used for high-pitched or panic-induced shouting

📝 In Aktion

¡No grites! Te puedo oír perfectamente.

A1

Schrei nicht! Ich kann dich perfekt hören.

El niño gritó de alegría cuando vio el regalo.

A2

Der Junge rief vor Freude, als er das Geschenk sah.

Están gritando el nombre del ganador desde el escenario.

A2

Sie rufen den Namen des Gewinners von der Bühne.

Wortverbindungen

Synonyme

  • chillar (kreischen)
  • vociferar (brüllen)

Antonyme

  • susurrar (flüstern)
  • callar (still sein)

Häufige Kollokationen

  • gritar de doloraufschreien vor Schmerz
  • gritar auxilioum Hilfe rufen

💡 Grammatikpunkte

Direkte Befehle (Imperativ)

Um jemandem (tú) zu sagen, er soll schreien, benutzt man '¡Grita!'. Um zu sagen, er soll nicht schreien, nutzt man die Verneinung: '¡No grites!'.

❌ Häufige Fehler

Verwechslung von 'Gritar' und 'Llorar'

Fehler:Die Verwendung von 'gritar', wenn man 'weinen' (mit Tränen) meint ('llorar').

Korrektur: 'Gritar' bezieht sich nur auf den Ton/die Stimme. 'Llorar' bezieht sich auf Tränen und Traurigkeit. 'Ella lloró' (Sie weinte), nicht 'Ella gritó'.

⭐ Verwendungstipps

Verwendung von 'A' oder 'Por' für das Objekt

Wenn man eine bestimmte Nachricht ruft, benutzt man meist 'gritar algo' (etwas rufen). Wenn man eine Person ruft, nutzt man 'gritar a alguien'.

Eine stilisierte Illustration einer Person, die eine einzelne geballte Faust hoch in die Luft hält, was starken Widerstand oder Protest symbolisiert.

Wenn man starken Widerstand äußert, 'gritar' man (protestiert).

gritar(Verb)

B2regular ar

protestieren

?

starken Widerstand äußern

,

nach Anerkennung verlangen

?

wenn ein Problem offensichtlich ist und Aufmerksamkeit erfordert

Auch:

lautstark äußern

?

figurative expression of need or desperation

📝 In Aktion

Los ciudadanos salieron a gritar contra la corrupción del gobierno.

B2

Die Bürger gingen hinaus, um gegen die Korruption der Regierung zu protestieren.

Su silencio grita su culpabilidad.

C1

Seine Stille schreit seine Schuld heraus.

Wortverbindungen

Synonyme

  • protestar (protestieren)
  • denunciar (anprangern)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • gritar justiciaGerechtigkeit fordern
  • la necesidad gritadie Notwendigkeit ist dringend/offensichtlich

💡 Grammatikpunkte

Figürliche Verwendung

Im fortgeschrittenen Spanisch kann 'gritar' mit abstrakten Konzepten (wie Stille oder Notwendigkeit) verwendet werden, um auszudrücken, dass dieses Konzept extrem offensichtlich oder dringend ist.

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedgrita
yogrito
gritas
ellos/ellas/ustedesgritan
nosotrosgritamos
vosotrosgritáis

imperfect

él/ella/ustedgritaba
yogritaba
gritabas
ellos/ellas/ustedesgritaban
nosotrosgritábamos
vosotrosgritabais

preterite

él/ella/ustedgritó
yogrité
gritaste
ellos/ellas/ustedesgritaron
nosotrosgritamos
vosotrosgritasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedgrite
yogrite
grites
ellos/ellas/ustedesgriten
nosotrosgritemos
vosotrosgritéis

imperfect

él/ella/ustedgritara/gritase
yogritara/gritase
gritaras/gritases
ellos/ellas/ustedesgritaran/gritasen
nosotrosgritáramos/gritásemos
vosotrosgritarais/gritaseis

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: gritar

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet die figurativen Bedeutung von 'gritar' (Aufmerksamkeit fordern) korrekt?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'gritar' und 'chillar'?

'Gritar' ist der allgemeine Begriff dafür, die Stimme laut zu erheben (rufen/schreien). 'Chillar' ist meist höher, wie ein Kreischen oder Quietschen, oft verbunden mit Aufregung, Angst oder Ärger.

Kann 'gritar' reflexiv verwendet werden (gritarse)?

Ja, 'gritarse' wird verwendet, wenn zwei oder mehr Personen einander anschreien: 'Ellos se gritaron toda la noche' (Sie haben sich die ganze Nacht angeschrien).