Inklingo

gustará

goos-tah-RAH/ɡustaˈɾa/

gustará bedeutet wird gefallen auf Spanisch (wenn man sich auf ein einzelnes Objekt oder eine einzelne Idee bezieht).

wird gefallen, es wird gefallen

Auch: wird ansprechend sein
VerbA2regular ar
Eine Zeichnung eines fröhlichen Kindes, das ein einzelnes rotes Spielzeugauto hält und glücklich lächelt, was die zukünftige Freude an einem einzelnen Objekt veranschaulicht.
infinitivegustar
gerundgustando
past Participlegustado

📝 In Aktion

Creo que este regalo le gustará mucho a tu madre.

A2

Ich glaube, deiner Mutter wird dieses Geschenk sehr gefallen.

Si vas a la costa, te gustará el clima cálido.

B1

Wenn du an die Küste fährst, wird dir das warme Klima gefallen.

El nuevo menú gustará a todos los clientes.

B2

Die neue Speisekarte wird allen Gästen gefallen (Allen Gästen wird die neue Speisekarte gefallen).

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • le gustará la ideaihm/ihr wird die Idee gefallen
  • me gustará viajarmir wird das Reisen gefallen (in der Zukunft)

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedgusta
yogusto
gustas
ellos/ellas/ustedesgustan
nosotrosgustamos
vosotrosgustáis

imperfect

él/ella/ustedgustaba
yogustaba
gustabas
ellos/ellas/ustedesgustaban
nosotrosgustábamos
vosotrosgustabais

preterite

él/ella/ustedgustó
yogusté
gustaste
ellos/ellas/ustedesgustaron
nosotrosgustamos
vosotrosgustasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedguste
yoguste
gustes
ellos/ellas/ustedesgusten
nosotrosgustemos
vosotrosgustéis

imperfect

él/ella/ustedgustara/gustase
yogustara/gustase
gustaras/gustases
ellos/ellas/ustedesgustaran/gustasen
nosotrosgustáramos/gustásemos
vosotrosgustarais/gustaseis

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "gustará" übersetzt werden:

wird gefallen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: gustará

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'gustará' korrekt?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt direkt vom lateinischen Verb *gustāre* ab, was 'schmecken' oder 'genießen' bedeutet. Dieser Zusammenhang erklärt, warum sich das Verb darauf konzentriert, dass etwas von Natur aus angenehm oder für die Sinne ansprechend ist.

Erstmals belegt: 12th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: gostarFrench: goûter

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Wird 'gustará' für Personen oder Dinge verwendet?

'Gustará' wird verwendet, um auszudrücken, wie jemand über eine einzelne Sache oder eine einzelne Aktivität (wie 'viajar') denken wird. Wenn die Person mehrere Dinge mögen wird, müssen Sie die Pluralform 'gustarán' verwenden.

Was ist der Unterschied zwischen 'gustará' und 'va a gustar'?

Beide bedeuten 'wird gefallen'. 'Gustará' (einfaches Futur) ist etwas formeller oder wird für Vorhersagen verwendet, die weiter in der Zukunft liegen. 'Va a gustar' (periphrastisches Futur) ist im alltäglichen Spanisch gebräuchlicher und impliziert, dass etwas sehr bald passieren wird.