Inklingo

haberse

es zu tun bekommen mit?als Teil der Redewendung 'habérselas con alguien',sich einer Sache stellen müssen?einer Schwierigkeit entgegentreten
Auch:einen Konflikt mit jemandem haben?informal confrontation

ah-behr-seh

/aˈβeɾse/
VerbB2irregular and pronominal er
neutral
Eine hochwertige, einfache, farbenfrohe Bilderbuchillustration, die zwei stilisierte Tierfiguren zeigt, einen selbstbewussten Fuchs und einen ernsten Dachs, die sich über einer kleinen Holzkiste gegenüberstehen und eine angespannte Diskussion führen, was den Umgang mit einer Situation symbolisiert.

Dieses Bild zeigt zwei Charaktere, die es miteinander „zu tun bekommen“ müssen, was die Bedeutung von haberse im Kontext der Redewendung 'habérselas con alguien' veranschaulicht.

haberse(Verb)

B2irregular and pronominal er

es zu tun bekommen mit

?

als Teil der Redewendung 'habérselas con alguien'

,

sich einer Sache stellen müssen

?

einer Schwierigkeit entgegentreten

Auch:

einen Konflikt mit jemandem haben

?

informal confrontation

📝 In Aktion

El gerente se las tuvo que haber con el cliente insatisfecho.

B2

Der Manager musste es mit dem unzufriedenen Kunden zu tun bekommen.

Si no cumples las reglas, te las vas a haber conmigo.

B2

Wenn du die Regeln nicht befolgst, wirst du es mit mir zu tun bekommen.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • habérselas con el jefees mit dem Chef zu tun bekommen

Redewendungen & Ausdrücke

  • habérselas tiesaseine ernste, schwierige Auseinandersetzung haben

💡 Grammatikpunkte

Immer mit 'las' und 'con'

Diese Bedeutung verwendet fast immer das Pluralobjektpronomen 'las' und wird von 'con' (mit) gefolgt, um die Person oder Sache einzuführen, mit der man es zu tun bekommt.

Bedeutungsverschiebung

Wenn 'haber' das Reflexivpronomen 'se' und das Objektpronomen 'las' annimmt, verliert es seine Bedeutung von 'haben' oder 'existieren' vollständig und wird zu einer Redewendung für Konfrontation.

❌ Häufige Fehler

Weglassen von 'las'

Fehler:Me voy a haber con el problema.

Korrektur: Me las voy a haber con el problema. (Immer 'las' für diese idiomatische Bedeutung beifügen.)

⭐ Verwendungstipps

Konflikt ausdrücken

Verwenden Sie 'habérselas con', wenn Sie einen notwendigen oder unvermeidlichen Konflikt oder eine Verhandlung betonen möchten.

Eine hochwertige, einfache, farbenfrohe Bilderbuchillustration eines kleinen Kindes, das höflich eine Holztür für eine ältere Person mit Lebensmitteln offen hält und gutes Benehmen demonstriert.

Das Kind auf dem Bild demonstriert gutes Benehmen, was die Bedeutung von haberse als 'sich benehmen' oder 'sich aufführen' veranschaulicht.

haberse(Verb)

C1irregular and pronominal er

sich benehmen

?

sich aufführen

Auch:

sich verhalten

?

regarding conduct

📝 In Aktion

El soldado se hubo con gran valor frente al enemigo.

C1

Der Soldat verhielt sich vor dem Feind mit großem Mut.

El director se había con mucha cautela en las negociaciones.

C1

Der Direktor hatte sich in den Verhandlungen mit großer Vorsicht aufgeführt.

Wortverbindungen

Synonyme

  • comportarse (sich benehmen)
  • conducirse (sich aufführen)

Häufige Kollokationen

  • haberse con prudenciasich mit Bedacht verhalten

💡 Grammatikpunkte

Formeller Ersatz

Diese Bedeutung wird im modernen Alltagsspanisch fast immer durch das gebräuchlichere Verb 'comportarse' ersetzt. Sie werden dies meist nur in alten Romanen oder sehr formellen Texten sehen.

❌ Häufige Fehler

Bedeutungen vermischen

Fehler:No te hubiste bien en la fiesta (Bedeutung: Du hast dich auf der Party nicht gut benommen).

Korrektur: No te comportaste bien en la fiesta. (Verwenden Sie 'comportarse' für Verhalten in lockeren Kontexten.)

⭐ Verwendungstipps

Literarischer Gebrauch

Wenn Sie etwas sehr Formelles schreiben oder versuchen, historische Sprache nachzuahmen, können Sie 'haberse' in diesem Sinne verwenden.

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedse ha
yome he
te has
ellos/ellas/ustedesse han
nosotrosnos hemos
vosotrosos habéis

imperfect

él/ella/ustedse había
yome había
te habías
ellos/ellas/ustedesse habían
nosotrosnos habíamos
vosotrosos habíais

preterite

él/ella/ustedse hubo
yome hube
te hubiste
ellos/ellas/ustedesse hubieron
nosotrosnos hubimos
vosotrosos hubisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse haya
yome haya
te hayas
ellos/ellas/ustedesse hayan
nosotrosnos hayamos
vosotrosos hayáis

imperfect

él/ella/ustedse hubiera
yome hubiera
te hubieras
ellos/ellas/ustedesse hubieran
nosotrosnos hubiéramos
vosotrosos hubierais

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: haberse

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet die gebräuchliche idiomatische Bedeutung von 'haberse' korrekt?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

haber(haben (Hilfsverb); es gibt) - Verb

Häufig gestellte Fragen

Warum verwendet 'haberse' 'las', wenn es 'es zu tun bekommen mit' bedeutet?

Das 'las' in 'habérselas con' ist ein alter, fester Bestandteil der Redewendung. Es bezieht sich im modernen Spanisch nicht auf ein bestimmtes feminines Pluralnomen. Am besten denkt man an den gesamten Ausdruck 'habérselas' als eine Einheit, die 'die Angelegenheit/Schwierigkeit haben' bedeutet.

Wird 'haberse' für 'es gibt' verwendet?

Nein. Die unpersönliche Form 'es gibt' verwendet 'haber' ohne das Reflexivpronomen ('hay', 'hubo'). 'Haberse' ist für die idiomatische Bedeutung ('es zu tun bekommen mit') oder die seltene, formelle Bedeutung ('sich benehmen') reserviert.