Inklingo

hambriento

ahm-bree-EN-tohamˈbɾjen.to

hambriento bedeutet hungrig auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

hungrig

Auch: sterbenshungrig
Ein trauriger brauner Bärenjunge sitzt auf einer Wiese, hält sich den Bauch und sieht hungrig aus, mit einem roten Apfel, der gerade außer Reichweite ist.

📝 In Aktion

El niño estaba muy hambriento después de jugar todo el día.

A2

Der Junge war sehr hungrig, nachdem er den ganzen Tag gespielt hatte.

Las perras hambrientas buscaron comida en la basura.

A2

Die hungrigen Hündinnen suchten im Müll nach Futter.

Si estás hambrienta, podemos pedir una pizza.

A1

Wenn du hungrig bist, können wir eine Pizza bestellen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • famélico (sterbenshungrig (sehr formell))

Antonyme

  • saciado (satt/zufrieden)
  • lleno (voll)

Häufige Kollokationen

  • estar hambrientohungrig sein

begierig

Auch: gierig, hungrig (übertragen)
AdjektivmB2formal
Ein kleiner Junge mit leuchtend roten Laufschuhen kauert tief an einer Startlinie und sieht hochkonzentriert und begierig aus, mit dem Rennen zu beginnen.

📝 In Aktion

El joven artista estaba hambriento de reconocimiento internacional.

B2

Der junge Künstler war begierig auf internationale Anerkennung.

Era una organización hambrienta de poder y control.

C1

Es war eine Organisation, die gierig nach Macht und Kontrolle war.

Wortverbindungen

Synonyme

  • codicioso (gierig)
  • ávido (leidenschaftlich/begierig)

Häufige Kollokationen

  • hambriento de éxitohungrig nach Erfolg
  • hambriento de justiciahungrig nach Gerechtigkeit

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "hambriento" übersetzt werden:

begieriggierighungrigsterbenshungrig

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: hambriento

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'hambriento' korrekt, um eine Gruppe von Frauen zu beschreiben?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
hambre(Hunger)Substantiv
hambruna(Hungersnot)Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

'Hambriento' leitet sich direkt vom spanischen Substantiv 'hambre' (Hunger) ab, kombiniert mit dem gebräuchlichen Adjektivsuffix '-iento', was 'voll von' oder 'geneigt zu' bedeutet. Die Wurzel 'hambre' selbst stammt vom lateinischen Wort *fames* (Hunger) ab.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: faminto

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist es besser, 'Estoy hambriento' oder 'Tengo hambre' zu sagen?

Beides ist korrekt und bedeutet 'Ich bin hungrig'. 'Tengo hambre' (Ich habe Hunger) ist jedoch im alltäglichen spanischen Gespräch viel gebräuchlicher und natürlicher. 'Estoy hambriento' (Ich bin hungrig) wird oft zur Betonung verwendet und bedeutet 'Ich habe großen Hunger!'.

Erfordert 'hambriento' immer das Verb 'estar'?

Ja. Wenn 'hambriento' einen vorübergehenden Zustand beschreibt, wie das Gefühl des Hungers, muss es 'estar' verwenden (Estoy hambriento). Es beschreibt, wie Sie sich gerade fühlen, nicht eine dauerhafte Eigenschaft.