Inklingo

hambre

ahm-brehˈambɾe

Hunger

Auch: Hungersnot, Hungersnot
Ein kleines, trauriges Cartoon-Kind sitzt an einem einfachen Holztisch, blickt auf eine leere Schüssel und hält sich den knurrenden Magen, was körperlichen Hunger symbolisiert.

📝 In Aktion

Tengo mucha hambre. ¿Cuándo comemos?

A1

Ich habe großen Hunger. Wann essen wir?

El niño llora porque tiene hambre.

A1

Das Kind weint, weil es Hunger hat.

La lucha contra el hambre es un objetivo mundial.

B1

Der Kampf gegen den Hunger ist ein globales Ziel.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • saciedad (Sättigung, Völlegefühl)

Häufige Kollokationen

  • tener hambreHunger haben
  • morir de hambrevor Hunger sterben
  • pasar hambreHunger leiden

Redewendungen & Ausdrücke

  • matar el hambreden Hunger stillen (mit einem Snack)
  • a buen hambre no hay pan duroWer hungrig ist, dem schmeckt auch hartes Brot (Not macht erfinderisch/Wählerisch sein geht nicht)

Sehnsucht

Auch: Durst, Verlangen, Ehrgeiz
Ein entschlossener junger Student streckt enthusiastisch die Hand nach einem riesigen, beleuchteten, offenen Buch aus, das über ihm schwebt, was ein intensives Verlangen oder Sehnsucht nach Wissen symbolisiert.

📝 In Aktion

Tiene hambre de poder y no se detendrá ante nada.

B2

Er hat einen Machthunger und wird vor nichts zurückschrecken.

Después de años sin viajar, tenía un hambre de aventura.

B2

Nach Jahren ohne Reisen hatte sie eine Sehnsucht nach Abenteuern.

Su hambre de conocimiento era insaciable.

C1

Sein Wissensdurst war unstillbar.

Wortverbindungen

Synonyme

  • ansia (Sehnsucht, Verlangen)
  • deseo (Wunsch, Verlangen)
  • ambición (Ehrgeiz)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • hambre de poderMachtdurst
  • hambre de justiciaHunger nach Gerechtigkeit
  • hambre de conocimientoWissensdurst

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "hambre" übersetzt werden:

durstehrgeizhungerhungersnotsehnsuchtverlangen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: hambre

Frage 1 von 1

Welcher Satz ist die korrekte und natürlichste Art zu sagen 'Ich habe großen Hunger' auf Spanisch?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
hambriento(hungrig)Adjektiv
hambruna(Hungersnot)Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Wort `faminem` ab, was ebenfalls 'Hunger' oder 'Hungersnot' bedeutete. Im Laufe der Zeit wurde das anfängliche 'f' vieler lateinischer Wörter im Spanischen zu einem stummen 'h', was uns 'hambre' gab.

Erstmals belegt: Around the 10th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: fomeFrench: faimItalian: fame

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Warum sagen die Leute 'el hambre', wenn 'hambre' ein feminines Wort ist? Sollte es nicht 'la hambre' heißen?

Gute Frage! `Hambre` ist definitiv ein feminines Wort. Wir sagen `el hambre` einfach, um die Aussprache zu erleichtern. Das `la` und das `a` am Anfang von `hambre` würden sich unschön vermischen. Diese Regel gilt für jedes feminine Substantiv, das mit einem betonten 'a'- oder 'ha'-Laut beginnt, wie `el agua` (Wasser). Beachten Sie, dass das beschreibende Wort (Adjektiv) weiblich ist: `el hambre terrible`.

Was ist der Unterschied zwischen 'tener hambre' und 'estar hambriento'?

Beide bedeuten 'hungrig sein', aber `tener hambre` ist im alltäglichen Gespräch viel, viel gebräuchlicher. `Estoy hambriento` ist auch korrekt und bedeutet dasselbe, kann aber etwas formeller oder dramatischer klingen, wie etwas, das man in einem Buch lesen würde. Im Zweifelsfall verwenden Sie immer `tener hambre`.