Wie sagt man "ehrgeiz" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “ehrgeiz” ist “ambición” — verwenden Sie 'ambición', wenn Sie einen starken Wunsch nach Erfolg, Aufstieg oder Anerkennung im Allgemeinen meinen..
German → Spanisch
ambición
SubstantivB1allgemein
Verwenden Sie 'ambición', wenn Sie einen starken Wunsch nach Erfolg, Aufstieg oder Anerkennung im Allgemeinen meinen.
Beispiele
Su ambición es convertirse en el director de la empresa.
Sein Ehrgeiz ist es, der Geschäftsführer des Unternehmens zu werden.
hambre
/ahm-breh//ˈambɾe/
SubstantivB2gehoben, übertragen
Nutzen Sie 'hambre' (wörtlich 'Hunger') in übertragenem Sinne, um einen intensiven, fast unstillbaren Drang nach etwas Bestimmtem, oft Macht, zu beschreiben.

Beispiele
Tiene hambre de poder y no se detendrá ante nada.
Er hat einen Machthunger und wird vor nichts zurückschrecken.
Después de años sin viajar, tenía un hambre de aventura.
Nach Jahren ohne Reisen hatte sie eine Sehnsucht nach Abenteuern.
Su hambre de conocimiento era insaciable.
Sein Wissensdurst war unstillbar.
Ambición vs. Hambre
Der häufigste Fehler ist, 'hambre' fälschlicherweise für allgemeinen Erfolgsehrgeiz zu verwenden. 'Hambre' drückt jedoch einen viel stärkeren, fast gierigen Wunsch aus, oft im Zusammenhang mit Macht oder Einfluss.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.
