Inklingo

Wie sagt man "ehrgeiz" auf Spanisch

German → Spanisch

ambición

SubstantivB1allgemein
Verwenden Sie 'ambición', wenn Sie einen starken Wunsch nach Erfolg, Aufstieg oder Anerkennung im Allgemeinen meinen.

Beispiele

Su ambición es convertirse en el director de la empresa.

Sein Ehrgeiz ist es, der Geschäftsführer des Unternehmens zu werden.

hambre

/ahm-breh//ˈambɾe/

SubstantivB2gehoben, übertragen
Nutzen Sie 'hambre' (wörtlich 'Hunger') in übertragenem Sinne, um einen intensiven, fast unstillbaren Drang nach etwas Bestimmtem, oft Macht, zu beschreiben.
Ein entschlossener junger Student streckt enthusiastisch die Hand nach einem riesigen, beleuchteten, offenen Buch aus, das über ihm schwebt, was ein intensives Verlangen oder Sehnsucht nach Wissen symbolisiert.

Beispiele

Tiene hambre de poder y no se detendrá ante nada.

Er hat einen Machthunger und wird vor nichts zurückschrecken.

Después de años sin viajar, tenía un hambre de aventura.

Nach Jahren ohne Reisen hatte sie eine Sehnsucht nach Abenteuern.

Su hambre de conocimiento era insaciable.

Sein Wissensdurst war unstillbar.

Ambición vs. Hambre

Der häufigste Fehler ist, 'hambre' fälschlicherweise für allgemeinen Erfolgsehrgeiz zu verwenden. 'Hambre' drückt jedoch einen viel stärkeren, fast gierigen Wunsch aus, oft im Zusammenhang mit Macht oder Einfluss.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.