Wie sagt man "durst" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “durst” ist “sed” — verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie ein körperliches Verlangen nach Getränken ausdrücken möchten..
sed
/sed//seð/

Beispiele
Tengo mucha sed después de correr.
Ich habe großen Durst nach dem Laufen.
¿Quieres agua? Parece que tienes sed.
Möchtest du Wasser? Du siehst aus, als hättest du Durst.
La sed era insoportable en el desierto.
Der Durst war in der Wüste unerträglich.
El joven poeta tenía una sed insaciable de conocimiento.
Der junge Dichter hatte einen unstillbaren Wissensdurst.
Verwendung von 'Tener' für Durst
Im Gegensatz zum Deutschen, wo man 'Durst haben' sagt, verwendet das Spanische das Verb 'tener' (haben) für körperliche Bedürfnisse. Man sagt 'Tengo sed' (Ich habe Durst).
Durst intensivieren
Um zu sagen, dass man 'sehr großen Durst' hat, verwendet man 'mucha sed' (viel Durst), nicht 'muy sed'. 'Mucha' muss verwendet werden, da 'sed' ein feminines Substantiv ist.
Das Verlangen anschließen
Wenn 'sed' in dieser bildlichen Weise verwendet wird, verbindet man es fast immer mit dem gewünschten Gegenstand mithilfe der Präposition 'de' (von/nach): 'sed de poder' (Machtdurst).
Sagen 'Ich bin durstig'
Fehler: “Soy sed oder Estoy sed.”
Korrektur: Tengo sed. Denken Sie daran, man 'hat' Durst, man 'ist' nicht durstig (im Sinne der Konstruktion).
sed
/sed//seð/

Beispiele
El joven poeta tenía una sed insaciable de conocimiento.
Der junge Dichter hatte einen unstillbaren Wissensdurst.
Tengo mucha sed después de correr.
Ich habe großen Durst nach dem Laufen.
¿Quieres agua? Parece que tienes sed.
Möchtest du Wasser? Du siehst aus, als hättest du Durst.
La sed era insoportable en el desierto.
Der Durst war in der Wüste unerträglich.
Verwendung von 'Tener' für Durst
Im Gegensatz zum Deutschen, wo man 'Durst haben' sagt, verwendet das Spanische das Verb 'tener' (haben) für körperliche Bedürfnisse. Man sagt 'Tengo sed' (Ich habe Durst).
Durst intensivieren
Um zu sagen, dass man 'sehr großen Durst' hat, verwendet man 'mucha sed' (viel Durst), nicht 'muy sed'. 'Mucha' muss verwendet werden, da 'sed' ein feminines Substantiv ist.
Das Verlangen anschließen
Wenn 'sed' in dieser bildlichen Weise verwendet wird, verbindet man es fast immer mit dem gewünschten Gegenstand mithilfe der Präposition 'de' (von/nach): 'sed de poder' (Machtdurst).
Sagen 'Ich bin durstig'
Fehler: “Soy sed oder Estoy sed.”
Korrektur: Tengo sed. Denken Sie daran, man 'hat' Durst, man 'ist' nicht durstig (im Sinne der Konstruktion).
hambre
/ahm-breh//ˈambɾe/

Beispiele
Tiene hambre de poder y no se detendrá ante nada.
Er hat einen Machthunger und wird vor nichts zurückschrecken.
Después de años sin viajar, tenía un hambre de aventura.
Nach Jahren ohne Reisen hatte sie eine Sehnsucht nach Abenteuern.
Su hambre de conocimiento era insaciable.
Sein Wissensdurst war unstillbar.
Verwechslung von „sed“ und „hambre“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

