Inklingo

haré

ah-REHaˈɾe

haré bedeutet ich werde tun auf Spanisch (allgemeine Handlungen).

ich werde tun, ich werde machen

Auch: ich tu', ich mach'
VerbA2irregular er
Eine Person, die zuversichtlich mit einem Hammer in einer hellen Werkstatt ein hölzernes Vogelhaus zusammenbaut, was eine zukünftige Handlung oder ein Versprechen symbolisiert.
infinitivehacer
gerundhaciendo
past Participlehecho

📝 In Aktion

Mañana haré la tarea.

A2

Morgen werde ich die Hausaufgaben machen.

Te haré un café.

A2

Ich mache dir einen Kaffee.

Haré todo lo posible para estar allí.

B1

Ich werde alles tun, was möglich ist, um dabei zu sein.

No te preocupes, yo lo haré.

A2

Keine Sorge, ich mache das.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • haré la camaIch werde das Bett machen
  • haré una preguntaIch werde eine Frage stellen
  • haré lo que puedaIch werde tun, was ich kann
  • haré la maletaIch werde den Koffer packen

Redewendungen & Ausdrücke

  • haré de tripas corazónIch werde allen Mut zusammennehmen; Ich werde mich zusammenreißen

Indicative

Present

yohago
haces
él/ella/ustedhace
nosotroshacemos
vosotroshacéis
ellos/ellas/ustedeshacen

Imperfect

yohacía
hacías
él/ella/ustedhacía
nosotroshacíamos
vosotroshacíais
ellos/ellas/ustedeshacían

Preterite

yohice
hiciste
él/ella/ustedhizo
nosotroshicimos
vosotroshicisteis
ellos/ellas/ustedeshicieron

Subjunctive

Present Subjunctive

yohaga
hagas
él/ella/ustedhaga
nosotroshagamos
vosotroshagáis
ellos/ellas/ustedeshagan

Imperfect Subjunctive

yohiciera
hicieras
él/ella/ustedhiciera
nosotroshiciéramos
vosotroshicierais
ellos/ellas/ustedeshicieran

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "haré" übersetzt werden:

ich mach'ich tu'

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: haré

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'haré' korrekt, um ein Versprechen abzugeben?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
cafédirépondrésabré
📚 Etymologie

Stammt vom Verb 'hacer' ab. Das spanische Futur entwickelte sich aus einer älteren Form, bei der das vollständige Infinitivverb gefolgt vom Präsens von 'haber' stand. Aus 'hacer he' (ich habe zu tun) verschmolz sich dies schließlich zu 'haré'.

Erstmals belegt: 12th century (in its Old Spanish form)

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: fareiItalian: faròFrench: ferai

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Warum heißt es 'haré' und nicht 'haceré'?

Gute Frage! 'Hacer' ist ein unregelmäßiges Verb im Futur. Anstatt einfach nur '-é' an 'hacer' anzuhängen, wird das '-ce-' entfernt und der Stamm zu 'har-' verkürzt. Viele andere gebräuchliche Verben machen das Gleiche, wie 'decir' (diré) und 'poder' (podré).

Kann ich nicht einfach immer 'voy a hacer' anstelle von 'haré' verwenden?

In lockeren Gesprächen können Sie das absolut tun! Meistens werden die Leute keinen Unterschied bemerken. 'Haré' kann manchmal etwas formeller klingen oder wie ein sehr festes Versprechen, aber 'voy a hacer' ist eine perfekte und sehr übliche Art, über die Zukunft zu sprechen.