huele
“huele” bedeutet “riecht (es/er/sie)” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
riecht (es/er/sie)
Auch: schnüffelt, hat einen Duft
📝 In Aktion
¡Qué bien huele este café! Es muy aromático.
A1Dieser Kaffee riecht so gut! Er ist sehr aromatisch.
¿Por qué el perro huele tanto la basura?
A2Warum beschnüffelt der Hund den Müll so intensiv?
Ella huele las flores antes de comprarlas.
A2Sie riecht an den Blumen, bevor sie sie kauft.
riecht nach (Ärger)
Auch: lässt vermuten
📝 In Aktion
Esa propuesta huele a fraude. No deberíamos confiar.
B1Dieser Vorschlag riecht nach Betrug. Wir sollten ihm nicht vertrauen.
Cuando miente, siempre huele a excusa barata.
B2Wenn er lügt, riecht es immer nach einer billigen Ausrede.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: huele
Frage 1 von 1
Welcher dieser Sätze verwendet die übertragene Bedeutung von 'huele' korrekt?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom lateinischen Verb *olēre* ab, was 'einen Geruch ausströmen lassen' bedeutet. Die unregelmäßige Hinzufügung des 'h' im Spanischen geschah, weil der Laut *ue* am Wortanfang im Laufe der Zeit oft ein stummes 'h' annahm (ähnlich wie bei *hueso*).
Erstmals belegt: Medieval Spanish
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Warum ändert sich 'oler' zu 'huele'?
'Oler' ist ein unregelmäßiges Verb, das dem O>UE-Stammvokalwechselmuster in vielen Präsensformen folgt (huelo, hueles, huele, huelen). Es ist eines der wenigen Verben, die ein anfängliches 'H' verwenden, um den 'ue'-Laut am Wortanfang aufzunehmen.
Erfordert 'huele' eine Präposition?
Ja, wenn die *Quelle* des Geruchs beschrieben wird, muss 'huele' von der Präposition 'a' (nach) gefolgt werden. Beispiel: 'Huele a pan caliente' (Es riecht *nach* warmem Brot).

