oler
oh-LEHR
/oˈleɾ/
Verwenden Sie "oler", um die Wahrnehmung eines Duftes zu beschreiben, wie den Duft einer Rose.
oler(Verb)
riechen (nach etwas)
?einen Duft wahrnehmen
,einen Geruch haben
?den Geruch beschreiben, den etwas ausstrahlt
stinken
?when the smell is strong and negative
📝 In Aktion
¡Qué bien huele este café!
A1Dieser Kaffee riecht aber gut!
La ropa huele a limpio después de lavarla.
A1Die Wäsche riecht sauber nach dem Waschen.
¿A qué huele aquí? ¿A quemado?
A2Wie riecht es hier drin? Verbrannt?
💡 Grammatikpunkte
Der 'A'-Konnektor
Um zu beschreiben, wonach etwas riecht, verwendet das Spanische die Präposition 'a' (nach): 'Huele a lavanda' (Es riecht nach Lavendel). Dies ist anders als im Deutschen, wo wir oft nur 'nach' verwenden, aber im Spanischen ist die Präposition obligatorisch.
Die H-Ergänzung (Unregelmäßigkeit)
In den Präsensformen (wie 'yo', 'tú', 'él/ella', 'ellos/ellas') ändert sich der Vokal von 'o' zu 'ue' und es wird ein 'h' am Anfang hinzugefügt: 'huelo' (ich rieche). Dieses 'h' ist stumm!
❌ Häufige Fehler
Das Vergessen des 'H'
Fehler: “Verwendung von 'uelo' statt 'huelo'.”
Korrektur: Denken Sie immer an das stumme 'h' in den betonten Formen: 'huelo'. Es ist eine spezielle Schreibregel für dieses Verb, die im Deutschen so nicht existiert.
⭐ Verwendungstipps
Aussagen vs. Handeln
Diese Bedeutung (Definition 1) wird oft unpersönlich verwendet ('Huele bien'), um die Qualität des Geruchs zu beschreiben, nicht die Handlung des Riechens.

"Oler" kann "schnüffeln" bedeuten, die aktive Handlung, die Nase zu benutzen, um etwas wahrzunehmen.
oler(Verb)
schnüffeln
?die Nase benutzen, um einen Duft wahrzunehmen
,riechen (an einem Objekt)
?der aktive Prozess des Riechens an etwas
beschnuppern
?used in contexts like hunting dogs
📝 In Aktion
El perro olió mi mano y luego se fue.
A2Der Hund beschnupperte meine Hand und ging dann weg.
Olemos las flores antes de comprarlas.
B1Wir riechen an den Blumen, bevor wir sie kaufen.
Hueles la leche para ver si está caducada.
A2Du riechst an der Milch, um zu sehen, ob sie abgelaufen ist.
💡 Grammatikpunkte
Direktes Objekt
In dieser Bedeutung nimmt 'oler' ein direktes Objekt (das Ding, an dem man riecht) auf: 'Oler la sopa' (an der Suppe riechen). Dies unterscheidet sich von der ersten Bedeutung, die oft die Präposition 'a' benötigt.
⭐ Verwendungstipps
Aktion vs. Wahrnehmung
Wenn Sie aktiv Ihre Nase benutzen, verwenden Sie diese Bedeutung. Wenn Sie einen Geruch nur passiv wahrnehmen, verwenden Sie Definition 1.

Wenn etwas "fischig riecht", verwenden wir "oler" metaphorisch, um auszudrücken, dass etwas verdächtig oder zweifelhaft ist.
oler(Verb)
verdächtig vorkommen
?misstrauisch oder zweifelhaft sein
,ahnen
?spüren, dass etwas nicht stimmt
dubios sein
?describing a dubious situation
📝 In Aktion
Esa oferta de trabajo me huele muy mal.
B2Dieses Jobangebot kommt mir sehr verdächtig vor.
El trato huele a fraude. No confío.
C1Der Handel riecht nach Betrug. Ich vertraue ihm nicht.
Algo huele a podrido en este plan.
B2Irgendetwas faul an diesem Plan.
💡 Grammatikpunkte
Figürliche Verwendung
Diese Bedeutung erweitert die Idee eines 'schlechten' physischen Geruchs auf ein 'schlechtes' Gefühl oder einen Verdacht bezüglich einer Situation. Im Deutschen verwenden wir oft Verben wie 'wanken' oder 'verdächtig sein'.
⭐ Verwendungstipps
Häufige Struktur
Diese figurative Verwendung wird oft mit 'mal' kombiniert oder mit der Präposition 'a' verwendet, um anzugeben, woran die Situation erinnert (z. B. 'huele a trampa' – es riecht nach Falle).
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: oler
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'oler', um auszudrücken, dass etwas verdächtig ist?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Warum beginnt 'oler' in manchen Formen mit einem stummen 'h', in anderen aber nicht?
Dies ist eine spezielle Schreibregel! Der Verbstamm ändert sich in betonten Formen von 'o' zu 'ue' (wie *huelo*). Die spanische Rechtschreibung verlangt das Hinzufügen eines stummen 'h' am Wortanfang, wenn es mit dem Laut 'ue' beginnt (wie bei *huevo* oder *hielo*). Dies stellt sicher, dass der Vokalklang klar ist.
Wie erkenne ich, ob 'oler' 'einen Geruch wahrnehmen' oder 'schnüffeln' bedeutet?
Wenn es mit der Präposition 'a' verwendet wird ('huele a café'), bedeutet es meist die passive Wahrnehmung (Definition 1). Wenn es ein direktes Objekt hat und eine von einer Person oder einem Tier ausgeführte Handlung beschreibt ('olimos el perfume'), bedeutet es aktives Schnüffeln (Definition 2).