Inklingo

comer

essen?Nahrung konsumieren
Auch:zu Mittag essen?specifically the midday meal, common in Spain,zu Abend essen?specifically the evening meal, common in Latin America

koh-mehr

/koˈmeɾ/
VerbA1regular er
neutralSpainLatin America
Eine glückliche Person sitzt an einem Tisch und beißt genüsslich in einen roten Apfel, was den Akt des Essens veranschaulicht.

Die häufigste Bedeutung von 'comer' ist der wörtliche Akt des Konsumierens von Nahrung, also 'essen'.

comer(Verb)

A1regular er

essen

?

Nahrung konsumieren

Auch:

zu Mittag essen

?

specifically the midday meal, common in Spain

,

zu Abend essen

?

specifically the evening meal, common in Latin America

📝 In Aktion

Me gusta comer pasta los viernes.

A1

Ich esse gerne freitags Pasta.

¿A qué hora comemos hoy?

A1

Um wie viel Uhr essen wir heute zu Mittag?

Anoche comimos en un restaurante nuevo.

A2

Letzte Nacht haben wir in einem neuen Restaurant gegessen.

Si no comes tus verduras, no hay postre.

B1

Wenn du dein Gemüse nicht isst, gibt es keinen Nachtisch.

Wortverbindungen

Synonyme

  • alimentarse (sich ernähren)
  • ingerir (einnehmen, aufnehmen)

Antonyme

  • ayunar (fasten)

Häufige Kollokationen

  • comer fueraauswärts essen gehen
  • dar de comerfüttern (jemanden/etwas)
  • comer sanosich gesund ernähren

Redewendungen & Ausdrücke

  • comer como un pajaritosehr wenig essen
  • no comer ni dejar comerein Hund sein, der seinen eigenen Napf nicht hergibt (anderen etwas nicht gönnen, was man selbst nicht nutzt)

💡 Grammatikpunkte

Verwendung von 'Comer' für Mahlzeiten

In Spanien bedeutet 'comer' oft spezifisch 'zu Mittag essen'. In vielen Teilen Lateinamerikas wird 'almorzar' für das Mittagessen verwendet, und 'comer' kann sich auf die Hauptmahlzeit des Tages beziehen, was das Abendessen sein kann.

❌ Häufige Fehler

'Comer' vs. 'Tomar'

Fehler:Voy a comer un café.

Korrektur: Voy a tomar un café. Generell gilt: 'tomar' für Getränke und 'comer' für Speisen. Es ist ein bisschen so, als würde man im Deutschen sagen 'einen Kaffee nehmen' statt 'einen Kaffee essen'.

⭐ Verwendungstipps

Betonung mit 'comerse'

Sie werden oft sehen, dass 'comer' mit 'se' verwendet wird (z. B. 'me como la pizza'). Das bedeutet nicht, dass man sich selbst isst! Es fügt lediglich eine Betonung hinzu, wie 'Ich habe die ganze Pizza aufgegessen' oder 'Ich habe diese Pizza richtig genossen'. Das lässt Ihr Spanisch natürlicher klingen.

Ein stilisiertes Auto mit einem riesigen Maul anstelle eines Kühlergrills, das aktiv einen Strom von Kraftstoff schluckt, was übermäßigen Verbrauch symbolisiert.

Im übertragenen Sinne bedeutet 'comer', Ressourcen wie Zeit, Speicher oder Kraftstoff schnell 'aufbrauchen' oder 'konsumieren' (Este coche come mucha gasolina).

comer(Verb)

B1regular er

verbrauchen

?

Ressourcen wie Zeit, Speicher, Kraftstoff

Auch:

konsumieren

?

figuratively

,

auffressen

?

money, space

📝 In Aktion

Este coche come mucha gasolina.

B1

Dieses Auto verbraucht viel Benzin.

El nuevo software se come toda la memoria RAM.

B2

Die neue Software frisst den gesamten RAM auf.

Los gastos inesperados se comieron nuestros ahorros.

B2

Die unerwarteten Ausgaben haben unsere Ersparnisse aufgefressen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • consumir (konsumieren)
  • gastar (ausgeben, verbrauchen)

⭐ Verwendungstipps

Von Essen zu Treibstoff

Betrachten Sie diese Bedeutung als eine Erweiterung des Essens. So wie ein Mensch Nahrung für Energie isst, 'frisst' ein Auto Benzin oder ein Programm Speicher. Es ist eine sehr gebräuchliche und natürlich klingende Metapher im Spanischen.

Ein einfacher Metallpfosten mit aggressivem orangefarbenem Rost, der die Oberfläche aktiv auflöst und Löcher bildet, was Korrosion veranschaulicht.

In einem technischen Kontext bedeutet 'comer', 'angreifen' oder 'korrodieren', oft verwendet, wenn es um Rost oder Säure geht.

comer(Verb)

B2regular er

angreifen

?

Erosion, Korrosion

Auch:

korrodieren

?

metals

,

abnutzen

?

surfaces

📝 In Aktion

El óxido se está comiendo la valla metálica.

B2

Der Rost frisst den Metallzaun an.

El ácido comió la superficie de la mesa.

C1

Die Säure hat die Oberfläche des Tisches angegriffen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • corroer (zerfressen, korrodieren)
  • desgastar (abnutzen)

⭐ Verwendungstipps

Eine 'zerstörerische' Bedeutung

Dieser Sinn von 'comer' handelt von einem langsamen, zerstörerischen Prozess, ähnlich wie Essen etwas zersetzt. Es wird oft reflexiv mit 'se' verwendet ('el óxido se come el metal'), um den Prozess über die Zeit zu betonen.

Eine schnell sprechende Person, bei der bunte, abstrakte Formen Geräusche oder Wörter darstellen, die in ihren Mund zurückgesaugt werden.

Umgangssprachlich bedeutet 'comerse', Laute oder Wörter beim schnellen Sprechen 'auszulassen' oder 'wegzulassen' (Se come las palabras).

comer(Verb)

B2regular er

auslassen

?

Wörter, Buchstaben, Schritte in einem Prozess

Auch:

weglassen

?

sounds when speaking

,

verschlucken

?

information

📝 In Aktion

Habla tan rápido que se come las palabras.

B2

Er spricht so schnell, dass er die Wörter verschluckt.

En esta región, la gente se come la 's' final.

B2

In dieser Region lassen die Leute das abschließende 's' weg.

Te comiste un paso importante en las instrucciones.

C1

Du hast einen wichtigen Schritt in der Anleitung ausgelassen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • omitir (auslassen, weglassen)
  • saltarse (überspringen)

Redewendungen & Ausdrücke

  • comerse las palabrasnuscheln oder undeutlich sprechen

⭐ Verwendungstipps

Natürlicher klingen

Zu bemerken, wie Muttersprachler Buchstaben oder Wörter 'verschlucken', ist ein wichtiger Schritt, um schnelles, natürliches Sprechen zu verstehen. Diese Verwendung von 'comerse' ist die perfekte Beschreibung für dieses Phänomen.

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedcome
yocomo
comes
ellos/ellas/ustedescomen
nosotroscomemos
vosotroscoméis

imperfect

él/ella/ustedcomía
yocomía
comías
ellos/ellas/ustedescomían
nosotroscomíamos
vosotroscomíais

preterite

él/ella/ustedcomió
yocomí
comiste
ellos/ellas/ustedescomieron
nosotroscomimos
vosotroscomisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcoma
yocoma
comas
ellos/ellas/ustedescoman
nosotroscomamos
vosotroscomáis

imperfect

él/ella/ustedcomiera
yocomiera
comieras
ellos/ellas/ustedescomieran
nosotroscomiéramos
vosotroscomierais

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: comer

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'comer' im übertragenen Sinne, nicht in Bezug auf Essen?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

comida(Essen, Mahlzeit) - Substantiv
comedor(Esszimmer) - Substantiv

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'comer' und 'almorzar'?

Das hängt von der Region ab! In Spanien ist 'comer' das Hauptwort für 'zu Mittag essen', und 'almorzar' ist ein Snack am Vormittag. In weiten Teilen Lateinamerikas ist es umgekehrt: 'almorzar' ist 'zu Mittag essen', und 'comer' ist ein allgemeinerer Begriff für 'essen'.

Ist 'comer' immer regelmäßig?

Ja, 'comer' ist in allen Zeiten und Modi ein völlig regelmäßiges Verb auf -er. Sobald Sie das Muster für ein regelmäßiges -er Verb gelernt haben, wissen Sie, wie Sie 'comer' perfekt konjugieren!

Wann würde ich 'dar de comer' verwenden?

'Dar de comer' bedeutet, jemand anderem oder etwas anderem 'zu essen geben' bzw. 'füttern'. Zum Beispiel bedeutet 'Voy a dar de comer al perro', dass 'Ich werde den Hund füttern'. Sie verwenden es, wenn Sie derjenige sind, der das Futter gibt, und nicht selbst essen.