Inklingo

comer

koh-mehrkoˈmeɾ

essen

Auch: zu Mittag essen, zu Abend essen
VerbA1regular er
SpainLatin America
Eine glückliche Person sitzt an einem Tisch und beißt genüsslich in einen roten Apfel, was den Akt des Essens veranschaulicht.
infinitivecomer
gerundcomiendo
past Participlecomido

📝 In Aktion

Me gusta comer pasta los viernes.

A1

Ich esse gerne freitags Pasta.

¿A qué hora comemos hoy?

A1

Um wie viel Uhr essen wir heute zu Mittag?

Anoche comimos en un restaurante nuevo.

A2

Letzte Nacht haben wir in einem neuen Restaurant gegessen.

Si no comes tus verduras, no hay postre.

B1

Wenn du dein Gemüse nicht isst, gibt es keinen Nachtisch.

Wortverbindungen

Synonyme

  • alimentarse (sich ernähren)
  • ingerir (einnehmen, aufnehmen)

Antonyme

  • ayunar (fasten)

Häufige Kollokationen

  • comer fueraauswärts essen gehen
  • dar de comerfüttern (jemanden/etwas)
  • comer sanosich gesund ernähren

Redewendungen & Ausdrücke

  • comer como un pajaritosehr wenig essen
  • no comer ni dejar comerein Hund sein, der seinen eigenen Napf nicht hergibt (anderen etwas nicht gönnen, was man selbst nicht nutzt)

verbrauchen

Auch: konsumieren, auffressen
VerbB1regular er
Ein stilisiertes Auto mit einem riesigen Maul anstelle eines Kühlergrills, das aktiv einen Strom von Kraftstoff schluckt, was übermäßigen Verbrauch symbolisiert.
infinitivecomer
gerundcomiendo
past Participlecomido

📝 In Aktion

Este coche come mucha gasolina.

B1

Dieses Auto verbraucht viel Benzin.

El nuevo software se come toda la memoria RAM.

B2

Die neue Software frisst den gesamten RAM auf.

Los gastos inesperados se comieron nuestros ahorros.

B2

Die unerwarteten Ausgaben haben unsere Ersparnisse aufgefressen.

Wortverbindungen

Synonyme

angreifen

Auch: korrodieren, abnutzen
VerbB2regular er
Ein einfacher Metallpfosten mit aggressivem orangefarbenem Rost, der die Oberfläche aktiv auflöst und Löcher bildet, was Korrosion veranschaulicht.
infinitivecomer
gerundcomiendo
past Participlecomido

📝 In Aktion

El óxido se está comiendo la valla metálica.

B2

Der Rost frisst den Metallzaun an.

El ácido comió la superficie de la mesa.

C1

Die Säure hat die Oberfläche des Tisches angegriffen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • corroer (zerfressen, korrodieren)
  • desgastar (abnutzen)

auslassen

Auch: weglassen, verschlucken
VerbB2regular erinformal
Eine schnell sprechende Person, bei der bunte, abstrakte Formen Geräusche oder Wörter darstellen, die in ihren Mund zurückgesaugt werden.
infinitivecomer
gerundcomiendo
past Participlecomido

📝 In Aktion

Habla tan rápido que se come las palabras.

B2

Er spricht so schnell, dass er die Wörter verschluckt.

En esta región, la gente se come la 's' final.

B2

In dieser Region lassen die Leute das abschließende 's' weg.

Te comiste un paso importante en las instrucciones.

C1

Du hast einen wichtigen Schritt in der Anleitung ausgelassen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • omitir (auslassen, weglassen)
  • saltarse (überspringen)

Redewendungen & Ausdrücke

  • comerse las palabrasnuscheln oder undeutlich sprechen

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedcome
yocomo
comes
ellos/ellas/ustedescomen
nosotroscomemos
vosotroscoméis

imperfect

él/ella/ustedcomía
yocomía
comías
ellos/ellas/ustedescomían
nosotroscomíamos
vosotroscomíais

preterite

él/ella/ustedcomió
yocomí
comiste
ellos/ellas/ustedescomieron
nosotroscomimos
vosotroscomisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcoma
yocoma
comas
ellos/ellas/ustedescoman
nosotroscomamos
vosotroscomáis

imperfect

él/ella/ustedcomiera
yocomiera
comieras
ellos/ellas/ustedescomieran
nosotroscomiéramos
vosotroscomierais

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: comer

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'comer' im übertragenen Sinne, nicht in Bezug auf Essen?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Wort 'comedere', einer Kombination aus 'con-' (was 'mit' oder 'vollständig' bedeutet) und 'edere' (was 'essen' bedeutet). Schon von Anfang an hatte es also die Bedeutung, etwas 'komplett aufzuessen'.

Erstmals belegt: Around the 10th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: comerGalician: comerItalian: commestibile (edible)

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'comer' und 'almorzar'?

Das hängt von der Region ab! In Spanien ist 'comer' das Hauptwort für 'zu Mittag essen', und 'almorzar' ist ein Snack am Vormittag. In weiten Teilen Lateinamerikas ist es umgekehrt: 'almorzar' ist 'zu Mittag essen', und 'comer' ist ein allgemeinerer Begriff für 'essen'.

Ist 'comer' immer regelmäßig?

Ja, 'comer' ist in allen Zeiten und Modi ein völlig regelmäßiges Verb auf -er. Sobald Sie das Muster für ein regelmäßiges -er Verb gelernt haben, wissen Sie, wie Sie 'comer' perfekt konjugieren!

Wann würde ich 'dar de comer' verwenden?

'Dar de comer' bedeutet, jemand anderem oder etwas anderem 'zu essen geben' bzw. 'füttern'. Zum Beispiel bedeutet 'Voy a dar de comer al perro', dass 'Ich werde den Hund füttern'. Sie verwenden es, wenn Sie derjenige sind, der das Futter gibt, und nicht selbst essen.