comedor
“comedor” bedeutet “Esszimmer” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Esszimmer
Auch: Speisesaal
📝 In Aktion
La mesa del comedor es redonda y muy grande.
A1Der Tisch im Esszimmer ist rund und sehr groß.
Pintamos el comedor de color verde claro para que se viera más luminoso.
A2Wir haben das Esszimmer hellgrün gestrichen, damit es heller aussieht.
Schulverpflegung
Auch: Suppenküche, Kantine
📝 In Aktion
El comedor escolar es obligatorio para todos los niños.
B1Die Schulverpflegung ist für alle Kinder verpflichtend.
Mi abuela es voluntaria en un comedor social cerca de la iglesia.
B2Meine Großmutter arbeitet ehrenamtlich in einer Suppenküche in der Nähe der Kirche.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "comedor" übersetzt werden:
esszimmer→kantine→schulverpflegung→speisesaal→suppenküche→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: comedor
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'comedor', um sich auf einen sozialen Dienst oder ein Programm zu beziehen, anstatt auf einen Raum?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom Verb 'comer' (essen) plus dem gebräuchlichen spanischen Suffix '-dor'. Dieses Suffix bildet ein Substantiv, das entweder die Person bezeichnet, die die Handlung ausführt (z. B. 'trabajador' = Arbeiter), oder den Ort, an dem die Handlung stattfindet (z. B. 'mirador' = Aussichtspunkt). In diesem Fall bedeutet es den Ort zum Essen.
Erstmals belegt: Medieval Spanish
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Wie sagt man 'dining room table'?
Die gebräuchlichste Art ist 'la mesa del comedor'. Denken Sie daran, die Präposition 'de' (von/des) zu verwenden, um die beiden Substantive zu verbinden.
Was ist die weibliche Form von 'comedor'?
Wenn Sie sich auf den Raum oder den Dienst beziehen, ist es immer maskulin ('el comedor'). Wenn Sie sich auf eine Person beziehen, die dort isst (einen Gast), ist die weibliche Form 'comedora' (la comedora), obwohl dies seltener ist als die Verwendung eines allgemeinen Begriffs wie 'clienta' oder 'usuaria'.

