inmediata
een-meh-DYAH-tah
/inmeˈðjata/
📝 In Aktion
Necesitamos una solución inmediata para este problema.
A2Wir brauchen eine unmittelbare Lösung für dieses Problem.
La respuesta fue inmediata y muy positiva.
A2Die Antwort war unmittelbar und sehr positiv.
Mi familia inmediata vive en esta ciudad.
B1Meine engste Familie lebt in dieser Stadt.
💡 Grammatikpunkte
Angleichung an Substantive
Da dieses Wort auf 'a' endet, muss es mit femininen Wörtern verwendet werden (wie 'la solución' oder 'una carta'). Wenn das Wort, das Sie beschreiben, maskulin ist, müssen Sie es zu 'inmediato' ändern.
❌ Häufige Fehler
Falsche Endung verwenden
Fehler: “Un efecto inmediata.”
Korrektur: Sagen Sie 'un efecto inmediato', weil 'efecto' ein maskulines Wort ist. Im Deutschen ist das Adjektiv unveränderlich, aber im Spanischen muss es sich nach Genus und Numerus richten.
⭐ Verwendungstipps
Familien-Gespräche
Genau wie im Deutschen können Sie 'familia inmediata' verwenden, um über Ihre Eltern und Geschwister zu sprechen, anstatt über Ihre Cousins oder entfernte Verwandte.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: inmediata
Frage 1 von 1
Welche dieser Phrasen ist korrekt, wenn sie ein feminines Substantiv beschreibt?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Wird 'inmediata' nur für Zeit verwendet?
Größtenteils ja, um 'genau jetzt' zu bedeuten, aber es kann auch 'am nächsten' im Raum oder 'direkt' in einer Beziehung bedeuten, wie 'tu jefa inmediata' (deine direkte Vorgesetzte).
Was ist der Unterschied zwischen 'ahora' und 'inmediata'?
'Ahora' ist ein Adverb und bedeutet 'jetzt'. 'Inmediata' ist ein Adjektiv, das ein Substantiv beschreibt, wie eine 'unmittelbare' Reaktion. Im Deutschen entspricht dies dem Unterschied zwischen dem Adverb 'jetzt' und dem Adjektiv 'unmittelbar'.