inocencia
“inocencia” bedeutet “Unschuld” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Unschuld
Auch: Schuldlosigkeit, Fehlerlosigkeit
📝 In Aktion
El jurado determinó la inocencia del acusado.
B1Die Jury sprach den Angeklagten von der Schuld frei.
Ella defendió su inocencia con mucha firmeza.
A2Sie verteidigte ihre Unschuld mit großer Entschlossenheit.
Unschuld
Auch: Naivität, Reinheit
📝 In Aktion
La inocencia de los niños es algo muy hermoso.
A2Die Unschuld der Kinder ist etwas sehr Schönes.
Aún conserva la inocencia de su juventud, nunca ha salido de su pueblo.
B1Sie bewahrt noch die Unschuld ihrer Jugend, sie hat ihr Dorf nie verlassen.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "inocencia" übersetzt werden:
fehlerlosigkeit→naivität→reinheit→schuldlosigkeit→unschuld→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: inocencia
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'inocencia', um sich auf einen Mangel an weltlicher Erfahrung und nicht auf einen Mangel an rechtlicher Schuld zu beziehen?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Stammt direkt vom lateinischen Wort *innocentia* ab, das wiederum auf *innocens* zurückgeht, was 'nicht verletzend' oder 'harmlos' bedeutet. Es hatte schon immer den Sinn, frei von Schuld oder Bösem zu sein.
Erstmals belegt: Medieval Spanish period (around the 13th century)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'inocencia' ein zählbares Substantiv?
'Inocencia' ist normalerweise ein unzählbares Substantiv, was bedeutet, dass man es nicht typischerweise mit Zahlen verwendet (wie 'zwei Unschulden'). Es bezieht sich auf eine allgemeine Qualität oder einen Zustand. Man würde sagen 'mucha inocencia' (viel Unschuld), nicht 'muchas inocencias'.
Wie unterscheidet sich 'inocencia' von 'ingenuidad'?
Beide sind ähnlich, aber 'inocencia' hat oft eine stärkere Bedeutung von moralischer Reinheit oder Schuldlosigkeit. 'Ingenuidad' (Naivität) konzentriert sich mehr auf den Mangel an Erfahrung oder die Leichtgläubigkeit und kann manchmal eine leicht negative Konnotation haben (sich leicht täuschen lassen), während 'inocencia' meist positiv oder neutral ist.

