instrucción
“instrucción” bedeutet “Anweisung” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Anweisung
Auch: Richtung, Leitlinie
📝 In Aktion
No entiendo la primera instrucción del manual.
A2Ich verstehe die erste Anweisung in der Anleitung nicht.
Sigue las instrucciones con cuidado para armar la silla.
A2Befolge die Anweisungen sorgfältig, um den Stuhl zusammenzubauen.
El capitán dio la instrucción de avanzar.
B1Der Kapitän gab den Befehl zum Vorrücken.
Bildung
Auch: Ausbildung, Schulbildung
📝 In Aktion
La instrucción pública es un derecho fundamental.
B2Öffentliche Bildung ist ein Grundrecht.
Recibió una instrucción militar muy rigurosa.
C1Er erhielt eine sehr strenge militärische Ausbildung.
Es un hombre de mucha instrucción.
C1Er ist ein Mann von großer Bildung/Gelehrsamkeit.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "instrucción" übersetzt werden:
leitlinie→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: instrucción
Frage 1 von 3
Wie lautet die korrekte Pluralform von 'instrucción'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Aus dem Lateinischen 'instructio', das von 'instruere' stammt und 'bauen', 'anordnen' oder 'vorbereiten' bedeutet.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'instrucción' immer feminin?
Ja. Jedes Wort, das im Spanischen auf -ción endet, ist feminin. Du solltest immer feminine Artikel wie 'la', 'una', 'las' oder 'unas' verwenden.
Was ist der Unterschied zwischen 'educación' und 'instrucción'?
Im Spanischen wird 'educación' oft für Erziehung und Manieren (Höflichkeit) verwendet, während sich 'instrucción' speziell auf formelles Wissen und Ausbildung konzentriert.
Warum verschwindet der Akzent in 'instrucciones'?
Die spanischen Akzentregeln besagen, dass Wörter, die auf 's' enden, normalerweise auf der vorletzten Silbe betont werden. In 'instrucciones' fällt die Betonung natürlich auf 'cio', ohne dass ein schriftliches Zeichen benötigt wird.

