jugoso
“jugoso” bedeutet “saftig” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
saftig
Auch: sukkulent
📝 In Aktion
Esta naranja está muy jugosa.
A1Diese Orange ist sehr saftig.
El pollo asado quedó tierno y jugoso.
A2Das Brathähnchen war zart und saftig.
Prefiero las frutas jugosas para hacer batidos.
B1Ich bevorzuge saftige Früchte für Smoothies.
lukrativ
Auch: saftig
📝 In Aktion
Le ofrecieron un contrato muy jugoso en la nueva empresa.
B2Man bot ihm einen sehr lukrativen Vertrag in der neuen Firma an.
Ese es un chisme jugoso que nadie esperaba.
B2Das ist ein saftiger Klatsch, den niemand erwartet hat.
El negocio dio beneficios jugosos este año.
C1Das Geschäft brachte dieses Jahr erhebliche Gewinne ein.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: jugoso
Frage 1 von 3
Welcher Satz beschreibt ein profitables Geschäftsangebot?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Abgeleitet vom spanischen Nomen 'jugo' (Saft), das vom lateinischen Wort 'succosus' stammt und 'voll von Saft oder Feuchtigkeit' bedeutet.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Kann ich 'jugoso' verwenden, um eine Person zu beschreiben?
Im Allgemeinen nein. Wenn du eine Person 'jugoso' nennst, kann das seltsam oder versehentlich anzüglich klingen. Beschreibe damit lieber Lebensmittel, Geschäfte oder Neuigkeiten.
Was ist der Unterschied zwischen 'zumo' und 'jugo'?
In Spanien sagt man normalerweise 'zumo' für Fruchtsaft. In Lateinamerika ist 'jugo' gebräuchlicher. Das Adjektiv 'jugoso' wird jedoch überall verwendet!
Ist 'jugoso' immer etwas Gutes?
Normalerweise ja! Ob es sich um gut schmeckendes Essen oder ein Jobangebot mit hohem Gehalt handelt, 'jugoso' impliziert, dass etwas reichhaltig und begehrenswert ist.

