jurídico
“jurídico” bedeutet “rechtlich” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
rechtlich
Auch: juristisch, rechtsbezogen
📝 In Aktion
Necesitamos analizar el marco jurídico antes de firmar el contrato.
B2Wir müssen den rechtlichen Rahmen analysieren, bevor wir den Vertrag unterschreiben.
Ella es una experta en asuntos jurídicos internacionales.
B1Sie ist Expertin für internationale Rechtsfragen.
El proceso jurídico puede durar varios meses.
B1Das Gerichtsverfahren kann mehrere Monate dauern.
Rechtsabteilung
Auch: Rechtsberater
📝 In Aktion
Tengo que consultar este documento con el jurídico.
B2Ich muss dieses Dokument mit der Rechtsabteilung besprechen.
El jurídico de la empresa aprobó la fusión.
C1Das Rechtsteam des Unternehmens hat die Fusion genehmigt.
¿Dónde está la oficina del jurídico?
B1Wo ist das Büro der Rechtsabteilung?
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "jurídico" übersetzt werden:
rechtlich→rechtsabteilung→rechtsberater→rechtsbezogen→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: jurídico
Frage 1 von 3
Welche dieser Phrasen beschreibt korrekt eine 'juristische Person' (wie ein Unternehmen)?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Aus dem Lateinischen 'iuridicus', das sich aus 'ius' (Gesetz) und 'dicere' (sagen oder erklären) zusammensetzt. Es bedeutet wörtlich jemand, der das Gesetz erklärt oder ausspricht.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'jurídico' dasselbe wie 'legal'?
Sie sind sich sehr ähnlich! 'Legal' wird für alles verwendet, was gesetzlich erlaubt oder mit dem Gesetz zu tun hat. 'Jurídico' ist formeller und bezieht sich speziell auf den Rahmen, die Rechtswissenschaft oder das formale System selbst.
Wird das erste 'i' in 'jurídico' wie ein 'j' ausgesprochen?
Nein, das 'j' im Spanischen klingt wie ein raues 'h' (wie im Deutschen 'Bach'). Der Rest des Wortes wird mit klaren Vokalen ausgesprochen.
Warum steht ein Akzent auf dem 'í'?
Der Akzent auf dem 'í' zeigt an, dass diese Silbe betont werden muss. Es ist ein 'esdrújula'-Wort (Betonung auf der drittletzten Silbe), und im Spanischen haben diese Wörter immer einen Akzentstrich.

