Inklingo

judicial

richterlich?Gerichts- oder Richterbezogen
Auch:juristisch?concerning the law,Gerichts- (Adj.)?used to describe proceedings or orders

hoo-dee-SYAL

/xu.ðisˈjal/
formalSpain and Latin America
Eine hochwertige, einfache Bilderbuchillustration eines hölzernen Richterhammers, der auf einem kleinen runden hölzernen Resonanzblock ruht.

📝 In Aktion

El proceso judicial puede durar años.

B2

Das gerichtliche Verfahren kann Jahre dauern.

La orden judicial obliga a la empresa a pagar la multa.

C1

Die richterliche Anordnung zwingt das Unternehmen, die Geldstrafe zu zahlen.

Necesitamos una revisión judicial de las pruebas.

C1

Wir brauchen eine gerichtliche Überprüfung der Beweise.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • poder judicialrichterliche Gewalt/Gewaltenteilung
  • decisión judicialgerichtliche Entscheidung
  • investigación judicialgerichtliche Untersuchung

💡 Grammatikpunkte

Geschlecht ist einfach

Da 'judicial' auf -l endet, ist es ein Adjektiv, das gleich bleibt, egal ob das Substantiv, das es beschreibt, männlich (el proceso judicial) oder weiblich (la orden judicial) ist. Sie müssen sich nur darum kümmern, es in den Plural zu setzen (judiciales).

Stellung im Satz

Wie die meisten beschreibenden Adjektive steht 'judicial' normalerweise direkt nach dem Substantiv, das es modifiziert, wie z. B. 'proceso judicial' (gerichtlicher Prozess) oder 'sistema judicial' (Justizsystem).

❌ Häufige Fehler

Verwechslung von 'legal' und 'judicial'

Fehler:Die Verwendung von 'legal', wenn man sich speziell auf das Gerichtssystem bezieht (z. B. 'el sistema legal').

Korrektur: Obwohl 'legal' funktioniert, ist 'judicial' viel präziser, wenn man über Richter, Prozesse und Gerichtsverwaltung spricht. Verwenden Sie 'sistema judicial' für die Staatsgewalt.

⭐ Verwendungstipps

Nur formelle Kontexte

Dieses Wort ist formell. Wenn Sie beiläufig darüber sprechen, etwas zu erlauben, verwenden Sie 'legal' oder 'permitido'. Heben Sie 'judicial' für Nachrichtenberichte und ernsthafte Diskussionen über das Justizsystem auf.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: judicial

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'judicial' korrekt?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'judicial' und 'legal'?

'Legal' ist ein allgemeineres Wort und bedeutet 'gesetzlich erlaubt' oder 'rechtsbezogen'. 'Judicial' ist viel spezifischer; es bezieht sich immer auf die Gerichte, Richter, Prozesse und die Rechtsprechung.

Ändert sich 'judicial' in der Form für männliche und weibliche Substantive?

Nein, es ist eines dieser Adjektive, die auf -l enden und für beide Geschlechter gleich bleiben (wie 'fácil'). Sie müssen nur -es hinzufügen, um es in den Plural zu setzen: 'judiciales'.