les
less
/les/
So wie diese Person Blumen an sie gibt, sagt „les“, wer die Handlung empfängt, wenn es um mehr als eine Person geht.
les(Pronomen)
ihnen
?wie in „Ich gab ihnen das Buch“
,für sie
?wie in „Ich kaufte ein Geschenk für sie“
,(an/für) Sie alle
?für „ustedes“ (formell oder in Lateinamerika)
📝 In Aktion
Les doy el dinero.
A1Ich gebe ihnen das Geld.
Ella quiere comprarles un regalo.
A2Sie möchte ihnen ein Geschenk kaufen.
Señores, ¿les traigo algo de beber?
A2Meine Damen und Herren, darf ich Ihnen allen etwas zu trinken bringen?
No les digas nada.
B1Sag ihnen nichts.
💡 Grammatikpunkte
Für wen ist es?
„Les“ ist ein winziges Wort, das eine große Aufgabe erfüllt. Es beantwortet die Frage „wem?“ oder „für wen?“, wenn Sie über eine Gruppe von Personen sprechen („sie“ oder „Sie alle“).
Wo steht es?
Normalerweise steht „les“ direkt vor dem Handlungswort (dem Verb). Zum Beispiel: „Les compro“ (Ich kaufe für sie). Es kann auch an das Ende eines Verbs angehängt werden, das in seiner ursprünglichen „-ar“, „-er“ oder „-ir“-Form steht, wie bei „comprarles“.
❌ Häufige Fehler
Der „les“ zu „se“-Zaubertrick
Fehler: “Quiero darles lo. (Ich will es ihnen geben.)”
Korrektur: Quiero dárselo. Um den sperrigen Klang von „les lo“ zu vermeiden, ändert Spanisch „les“ zu „se“, wann immer es von „lo“, „la“, „los“ oder „las“ gefolgt wird. Es ist eine Lautregel, aber „se“ bedeutet hier immer noch „ihnen“!
Verwechslung von „les“ und „los“
Fehler: “Yo los doy un libro. (Ich gebe ihnen ein Buch.)”
Korrektur: Yo les doy un libro. Verwenden Sie „les“ für die Person, die das Buch *empfängt*. Verwenden Sie „los“ für die Personen oder Dinge, die direkt *gesehen, gekannt oder gewollt* werden (z. B. „Yo los veo“ – Ich sehe sie).
⭐ Verwendungstipps
Muss es extra klar sein?
Da „les“ „ihnen“ oder „Ihnen allen“ bedeuten kann, können Sie am Satzende „a ellos“, „a ellas“ oder „a ustedes“ hinzufügen, um Klarheit zu schaffen. Zum Beispiel: „Les di el regalo a ustedes.“

In Teilen Spaniens hört man möglicherweise „les“ anstelle des direkten Objekts, wie wenn diese Person zeigt und sagt: „Ich sehe sie“ (les veo).
📝 In Aktion
A tus amigos les vi en el cine ayer.
B2Ich habe deine Freunde gestern im Kino gesehen.
Si ves a los niños, diles que vuelvan. Y si no les ves, llámales.
C1Wenn du die Jungs siehst, sag ihnen, sie sollen zurückkommen. Und wenn du sie nicht siehst, ruf sie an.
💡 Grammatikpunkte
Eine regionale Eigenheit: „Leísmo“
In vielen Teilen Spaniens verwenden die Leute „le“ und „les“, wo die meisten anderen Spanischsprecher „lo“ und „los“ verwenden würden. Dies wird als „Leísmo“ bezeichnet. Es ist am häufigsten, wenn man über Männer spricht.
❌ Häufige Fehler
„Leísmo“ überall anwenden
Fehler: “„Les“ anstelle von „los“ in Lateinamerika oder in formellen Texten zu verwenden.”
Korrektur: Um von allen verstanden zu werden, ist es am sichersten, „los“ zu verwenden, wenn Sie „sie“ als direktes Ziel einer Handlung meinen (z. B. „Los vi“ – Ich sah sie). Betrachten Sie diese Verwendung von „les“ als einen regionalen Dialekt.
⭐ Verwendungstipps
Erkennen Sie es einfach
Für die meisten Lernenden ist es nicht notwendig, diese Form zu verwenden. Das Wichtigste ist, sie zu erkennen, wenn Sie sie von einem Spanischsprecher hören, damit Sie nicht verwirrt sind.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: les
Frage 1 von 2
Welcher Satz sagt korrekt: „Sie schreibt ihnen einen Brief“?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der wirkliche Unterschied zwischen „les“ und „los“?
Stellen Sie es sich so vor: „les“ ist meistens für die Person, die etwas *empfängt* (ihnen/für sie). „Los“ ist für die Person oder Sache, die *direkt gesehen, gehört oder gekannt* wird (sie). Zum Beispiel: „Les doy los libros“ (Ich gebe *ihnen* die Bücher). „Les“ empfängt die Handlung, und „los“ (die Bücher) sind das Ding, auf das sich die Handlung bezieht.
Warum wird „les“ manchmal zu „se“?
Es ist eine Lautregel, damit Spanisch besser fließt. Die Kombination „les lo“ oder „le la“ klingt für Spanischsprecher etwas holprig. Um dies zu beheben, tauschen sie „les“ gegen „se“ aus, wann immer es von „lo“, „la“, „los“ oder „las“ gefolgt wird. Also wird „Ich gab es ihnen“ zu „Se lo di“. Die Bedeutung von „se“ ist in diesem Fall immer noch „ihnen“!
Kann „les“ „Ihnen allen“ bedeuten?
Ja, absolut! In Lateinamerika und in formellen Situationen in Spanien ist „les“ das Pronomen für „ustedes“ (Sie alle). Zum Beispiel: „Chicos, ¿les gusta la pizza?“ (Jungs, mögt ihr alle Pizza?).