libras
“libras” bedeutet “Pfund” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Pfund
Auch: Pfd.
📝 In Aktion
Perdí cinco libras durante las vacaciones.
A1Ich habe fünf Pfund in den Ferien verloren.
Necesito tres libras de carne molida para la receta.
A2Ich brauche drei Pfund Hackfleisch für das Rezept.
Pfund
Auch: Pfund Sterling
📝 In Aktion
Cambié mis euros por cien libras antes de viajar a Londres.
A2Ich habe meine Euro vor der Reise nach London in hundert Pfund umgetauscht.
El precio está en libras esterlinas.
B1Der Preis ist in Britischen Pfund angegeben.
du befreist, du entbindest
Auch: du vermeidest
📝 In Aktion
Si estudias ahora, te libras de preocupaciones más tarde.
B1Wenn du jetzt lernst, befreist du dich später von Sorgen.
Tú siempre libras a tus amigos de las tareas difíciles.
B2Du entbindest deine Freunde immer von den schwierigen Aufgaben.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "libras" übersetzt werden:
du befreist→du entbindest→du vermeidest→pfd.→pfund sterling→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: libras
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'libras' als Verbform von 'librar'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Führt direkt auf das lateinische Wort *libra* zurück, das sowohl 'Waage' (das Instrument zum Wiegen) als auch eine 'Maßeinheit' (das römische Pfund) bedeutete. Diese doppelte Bedeutung erklärt, warum das Wort sowohl für Gewicht als auch für das Sternzeichen (Die Waage) gilt. Das Verb 'librar' entwickelte sich aus der Vorstellung, etwas von einer Last auszugleichen oder freizusetzen.
Erstmals belegt: Old Spanish (circa 10th-11th century)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Bedeutet 'libras' jemals 'Bücher'?
Nein. Das Wort für 'Bücher' ist 'libros' (maskulin). Es ist ein häufiger Fehler, 'libros' (Bücher) mit 'libras' (Pfund/Währung, feminin) zu verwechseln.
Warum hat dasselbe Wort sowohl eine Gewichtseinheit als auch eine Währungsart?
Dies stammt aus der alten römischen Praxis. Das ursprüngliche lateinische Wort *libra* bezog sich auf ein Messinstrument (Waage) und das Standardgewicht selbst. Historisch gesehen war die Währung oft an das Gewicht von Edelmetallen gebunden, wodurch die Messung (Pfund) mit dem Geld (Pfund Sterling) verknüpft wurde.


