Inklingo

llévate

yeh-VAH-tehˈʎe.βa.te

llévate bedeutet mitnehmen auf Spanisch (als Befehl an einen Freund (tú)).

mitnehmen, schnappen

Auch: mit sich nehmen
A2regular ar
Eine einfache, buchähnliche Illustration einer fröhlichen Figur, die mit einer kleinen, bunten Tasche über der Schulter weggeht und so den Akt des Mitnehmens eines Gegenstandes symbolisiert.
infinitivellevar
gerundllevando
past Participlellevado

📝 In Aktion

El paraguas está lloviendo. ¡Llévate el paraguas!

A2

Es regnet. Nimm den Regenschirm mit!

Hay galletas, llévate unas cuantas para el camino.

B1

Es gibt Kekse, schnapp dir ein paar für unterwegs.

Si no lo quieres, llévate el resto a casa.

A2

Wenn du es nicht willst, nimm den Rest mit nach Hause.

Wortverbindungen

Synonyme

  • coge (nehmen/schnappen (Spanien))
  • toma (nehmen)

Antonyme

  • deja (zurücklassen)

Häufige Kollokationen

  • llévate esto puestozieh das an (wenn du gehst)
  • llévate la chaquetanimm die Jacke mit

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedlleva
yollevo
llevas
ellos/ellas/ustedesllevan
nosotrosllevamos
vosotroslleváis

imperfect

él/ella/ustedllevaba
yollevaba
llevabas
ellos/ellas/ustedesllevaban
nosotrosllevábamos
vosotrosllevabais

preterite

él/ella/ustedllevó
yollevé
llevaste
ellos/ellas/ustedesllevaron
nosotrosllevamos
vosotrosllevasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedlleve
yolleve
lleves
ellos/ellas/ustedeslleven
nosotrosllevemos
vosotrosllevéis

imperfect

él/ella/ustedllevara
yollevara
llevaras
ellos/ellas/ustedesllevaran
nosotroslleváramos
vosotrosllevarais

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "llévate" übersetzt werden:

mitnehmenschnappen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: llévate

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'llévate' korrekt?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
cállatepásate
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Verb *levāre* ab, was 'heben' oder 'aufrichten' bedeutet. Im Laufe der Zeit entwickelte sich dies zum spanischen 'llevar', was 'tragen' oder 'mitnehmen' bedeutet. 'Llévate' ist einfach die Befehlsform von 'llevar' mit dem angehängten Pronomen 'te'.

Erstmals belegt: The root verb *llevar* appeared in the Iberian Peninsula around the 10th century.

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: levarFrench: lever

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'lleva' und 'llévate'?

'Lleva' ist ein einfacher Befehl, etwas zu tragen oder mitzunehmen ('Lleva mi libro' – Trage mein Buch). 'Llévate' ist die reflexive Form und bedeutet 'nimm es mit dir', was oft impliziert, dass die Handlung zum Vorteil der angesprochenen Person ist oder dass der Gegenstand dauerhaft entfernt wird ('Llévate tu libro' – Nimm dein Buch mit, wenn du gehst).

Wie bilde ich das negative 'llévate' (Nimm es nicht mit)?

Für negative Befehle steht das Pronomen 'te' vor dem Verb und das Verb wechselt in den Subjunktiv: 'No te lo lleves' (Nimm es [weg] nicht mit).