llevarse
lyeh-VAHR-seh
/ʎeˈβaɾse/
Verwenden Sie „llevarse“, wenn Sie meinen, „etwas mitnehmen“, wie das Mitnehmen eines Koffers auf eine Reise.
llevarse(Verb)
mitnehmen
?physische Bewegung und Besitz
,mitgehen lassen
?impliziert Diebstahl oder unbefugtes Nehmen
wegtragen
?removing something from a place
,mitnehmen
?accompanying someone/something
📝 In Aktion
Me voy al trabajo, ¿te llevo algo de la nevera?
A2Ich gehe zur Arbeit, soll ich dir etwas aus dem Kühlschrank mitnehmen?
El niño se llevó todas las galletas antes de que llegáramos.
B1Das Kind hat alle Kekse mitgenommen, bevor wir ankamen.
Lamentablemente, alguien se llevó mi cartera del banco.
B2Leider hat jemand mein Portemonnaie auf der Bank mitgehen lassen.
💡 Grammatikpunkte
Das „Selbst-Aktion“-Marker
Das „se“ bedeutet hier, dass die Person, die die Handlung ausführt, auch derjenige ist, der das Ergebnis erhält – sie nimmt etwas für sich selbst oder mit sich.
Die Richtung zählt
Verwenden Sie 'llevarse', wenn sich der Gegenstand vom Sprecher WEG bewegt; verwenden Sie 'traer', wenn sich der Gegenstand auf den Sprecher ZU bewegt.
❌ Häufige Fehler
Verwechslung von Llevar und Llevarse
Fehler: “Voy a llevar mi pasaporte. (Ich werde meinen Reisepass tragen.)”
Korrektur: Voy a llevarme mi pasaporte. (Ich werde meinen Reisepass mitnehmen.) 'Llevarse' betont, dass man den Gegenstand vom aktuellen Ort entfernt.
⭐ Verwendungstipps
Verwendung bei Diebstahl
Wenn es um Diebstahl oder unbefugtes Nehmen geht, wird 'llevarse' oft anstelle des stärkeren Verbs 'robar' (rauben/stehlen) verwendet.

Wenn es um Beziehungen geht, bedeutet „llevarse“ „sich verstehen (mit jemandem)“.
llevarse(Verb)
sich verstehen (mit jemandem)
?eine Beziehung haben
,befreundet sein
?soziale Beziehungen
im Guten miteinander auskommen
?professional or formal relationships
📝 In Aktion
Mi hermana y yo nos llevamos muy bien.
A2Meine Schwester und ich verstehen uns sehr gut.
¿Cómo te llevas con tu nuevo jefe?
B1Wie verstehst du dich mit deinem neuen Chef?
Aunque tienen opiniones diferentes, se llevan con respeto.
B2Obwohl sie unterschiedliche Meinungen haben, behandeln sie sich mit Respekt.
💡 Grammatikpunkte
Reziproke Handlung
In dieser Bedeutung wird 'llevarse' fast immer im Plural (nos llevamos, se llevan) verwendet, da es eine Handlung beschreibt, die zwei oder mehr Personen miteinander tun.
Details hinzufügen
Um zu erklären, wie sich Menschen verstehen, verwenden Sie nach dem Verb Adverbien wie 'bien' (gut), 'mal' (schlecht) oder 'regular' (so lala).
❌ Häufige Fehler
Das 'se' vergessen
Fehler: “Mis padres llevan bien. (Falsch)”
Korrektur: Mis padres *se* llevan bien. (Richtig) Das reziproke Pronomen 'se' ist für diese idiomatische Bedeutung unerlässlich.
⭐ Verwendungstipps
Eine schnelle Frage
Wenn Sie einen Freund schnell fragen möchten, wie es mit einem neuen Mitbewohner oder Kollegen läuft, verwenden Sie '¿Qué tal te llevas con...?' (Wie kommst du mit ... aus?)

"Llevarse" kann auch bedeuten, einen Preis oder eine Auszeichnung 'gewinnen'.
llevarse(Verb)
gewinnen
?einen Preis oder eine Auszeichnung
,in Mode sein
?aktueller Trend oder Stil
den Preis holen
?competition
,in Mode sein
?clothing or trends
📝 In Aktion
El equipo local se llevó la copa después de un partido intenso.
B2Die lokale Mannschaft gewann den Pokal nach einem intensiven Spiel.
Este año, los colores pastel se llevan mucho.
B2Dieses Jahr sind Pastellfarben sehr in Mode.
Si sigues practicando, te llevarás el premio gordo.
C1Wenn du weiter übst, wirst du den großen Preis gewinnen.
💡 Grammatikpunkte
Gewinnen vs. Mitnehmen
Wenn es mit Preisen ('premio', 'copa') verwendet wird, bedeutet 'llevarse', den Gegenstand 'zu gewinnen' oder 'zu sichern', wobei der endgültige Besitz betont wird.
Modetrends
Für Trends ist 'se lleva' (es wird getragen) die Standardmethode, um auszudrücken, dass etwas gerade beliebt oder in Mode ist.
❌ Häufige Fehler
Verwendung von 'llevar' für Mode
Fehler: “Los pantalones anchos llevan ahora. (Falsch)”
Korrektur: Los pantalones anchos *se llevan* ahora. (Richtig) Verwenden Sie immer die reflexive Form 'se llevan', wenn Sie über aktuelle Trends sprechen.
⭐ Verwendungstipps
Bildhafte Sprache
Stellen Sie sich diese Bedeutung als 'den Ruhm mitnehmen' oder 'den Trend mitnehmen' vor.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: llevarse
Frage 1 von 2
Welche Bedeutung von 'llevarse' wird im Satz verwendet: 'Mis primos se llevan 10 años de diferencia'?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Wie unterscheidet sich 'llevarse' vom einfachen Verb 'llevar'?
'Llevar' bedeutet einfach 'tragen', 'anhaben' oder 'mitnehmen'. 'Llevarse' fügt eine Bedeutungsebene hinzu: Entweder kommt die Handlung zum Subjekt zurück (man nimmt etwas *für sich selbst* mit), oder es entsteht eine reziproke Handlung (man *versteht sich* mit jemandem), oder es ist Teil einer festen Redewendung (wie das Gewinnen eines Preises).
Kann 'llevarse' verwendet werden, um über Diebstahl zu sprechen?
Ja, absolut. Zu sagen 'Se llevaron mi móvil' (Sie haben mein Handy mitgenommen) ist eine sehr gebräuchliche und etwas weniger harte Art, Diebstahl anzudeuten, als das Verb 'robar' (rauben/stehlen) zu verwenden.