Inklingo

llamando

anrufend?per Telefon,rufend?einen Namen oder Befehl
Auch:wählend?on a phone,herbeirufend?a person

yah-MAHN-doh

/ʝaˈman.do/
VerbA1regular ar
neutral
Ein freundlicher Zeichentrickcharakter hält einen einfachen roten Telefonhörer ans Ohr und führt ein Gespräch.

Wenn llamando „telefonieren“ bedeutet.

llamando(Verb)

A1regular ar

anrufend

?

per Telefon

,

rufend

?

einen Namen oder Befehl

Auch:

wählend

?

on a phone

,

herbeirufend

?

a person

📝 In Aktion

¿Quién está llamando a estas horas?

A1

Wer ruft zu dieser Stunde an?

Están llamando a los niños para la cena.

A2

Sie rufen die Kinder zum Abendessen.

Aún no he terminado; sigo llamando a los clientes.

B1

Ich bin noch nicht fertig; ich rufe noch die Kunden an.

Wortverbindungen

Synonyme

  • telefoneando (telefonierend)
  • gritando (schreiend)

Häufige Kollokationen

  • estar llamandoam/ist/sind gerade am Anrufen
  • seguir llamandoweiterhin anrufen

💡 Grammatikpunkte

Verlaufsform (Progressive)

Das Wort 'llamando' ist eine spezielle Verbform (das Gerundium), die mit dem Verb 'estar' (sein) verwendet wird, um eine gerade stattfindende Handlung auszudrücken: 'Estoy llamando' bedeutet 'Ich rufe gerade an'.

❌ Häufige Fehler

Verwendung von 'Ser' statt 'Estar'

Fehler:Soy llamando.

Korrektur: Estoy llamando. Denken Sie daran, dass die Verlaufsform (die '-ing'-Form im Englischen) immer das temporäre Verb 'estar' verwendet, nicht 'ser'.

⭐ Verwendungstipps

Position von Pronomen

Sie können direkte Objektpronomen an das Ende von 'llamando' anhängen (z. B. 'Están llamándome' – Sie rufen mich an) oder sie vor 'estar' platzieren (z. B. 'Me están llamando'). Beides ist korrekt!

Eine Nahaufnahme einer Hand mit leicht geballter Faust, die an eine schlichte Holztür klopft.

Wenn llamando „klopfen“ an einer Tür bedeutet.

llamando(Verb)

B1regular ar

klopfend

?

an einer Tür

,

läutend

?

eine Klingel oder einen Alarm

Auch:

piepend

?

for attention

📝 In Aktion

Oigo ruido, alguien está llamando a la puerta principal.

B1

Ich höre Lärm, jemand klopft an die Haustür.

La ambulancia está llamando la atención con su sirena.

B2

Der Krankenwagen erregt mit seiner Sirene Aufmerksamkeit (indem er Alarm schlägt).

Wortverbindungen

Synonyme

💡 Grammatikpunkte

Klopfen vs. Telefonieren

Wenn 'llamar' 'klopfen' bedeutet, benötigt es fast immer das kleine Wort 'a' (ähnlich wie 'an' im Deutschen) vor dem Objekt, an das geklopft wird: 'llamando a la puerta'.

⭐ Verwendungstipps

Aufmerksamkeit erregen

Im fortgeschrittenen Spanisch bedeutet 'llamando la atención' wörtlich 'die Aufmerksamkeit rufend' und ist die Standardform, um 'Aufmerksamkeit erregen' auszudrücken.

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedllama
yollamo
llamas
ellos/ellas/ustedesllaman
nosotrosllamamos
vosotrosllamáis

imperfect

él/ella/ustedllamaba
yollamaba
llamabas
ellos/ellas/ustedesllamaban
nosotrosllamábamos
vosotrosllamabais

preterite

él/ella/ustedllamó
yollamé
llamaste
ellos/ellas/ustedesllamaron
nosotrosllamamos
vosotrosllamasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedllame
yollame
llames
ellos/ellas/ustedesllamen
nosotrosllamemos
vosotrosllaméis

imperfect

él/ella/ustedllamara
yollamara
llamaras
ellos/ellas/ustedesllamaran
nosotrosllamáramos
vosotrosllamarais

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: llamando

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'llamando' korrekt, um eine andauernde Handlung zu beschreiben?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

llamar(rufen/nennen) - Verb

Häufig gestellte Fragen

Wird 'llamando' jemals ohne 'estar' verwendet?

Ja, aber selten. Es kann als Adjektiv verwendet werden und 'rufend' oder 'anziehend' bedeuten (z. B. 'una fuerza llamando' – eine anziehende Kraft), aber in 99 % der Fälle sollten Lernende es mit 'estar' verwenden, um Verlaufsformen zu bilden.

Wie sagt man 'Er nennt sich selbst'?

Da 'llamar' reflexiv sein kann (sich selbst nennen), würden Sie 'se está llamando' oder 'está llamándose' verwenden. Zum Beispiel: 'Se está llamando a sí mismo un experto' (Er nennt sich selbst einen Experten).