locales
loh-KAH-les
/loˈkales/
"Locales" bedeutet "lokal" oder "örtlich", wenn es mehrere Dinge beschreibt, wie diese lokal angebauten Früchte.
locales(Adjektiv)
lokal
?wenn es mehrere Dinge beschreibt
regional
?as in, related to a region
📝 In Aktion
Las noticias locales se transmiten a las seis.
A1Die lokalen Nachrichten werden um sechs Uhr ausgestrahlt.
Los productos locales son más frescos y baratos.
A2Lokale Produkte sind frischer und billiger.
Necesitamos más autobuses locales que conecten el pueblo.
B1Wir brauchen mehr lokale Busse, die die Stadt verbinden.
💡 Grammatikpunkte
Adjektivische Übereinstimmung (Genus/Numerus)
Da 'locales' mehr als eine Sache beschreibt, muss es auf '-es' enden, um mit dem Pluralnomen übereinzustimmen, das es beschreibt (unabhängig davon, ob dieses Nomen männlich oder weiblich ist). Im Deutschen entspricht dies der Pluralendung des Adjektivs, z.B. 'die lokALEN Produkte'.
❌ Häufige Fehler
Verwendung der Singularform
Fehler: “Compramos productos local.”
Korrektur: Compramos productos locales. (Das Adjektiv muss im Plural stehen, da 'productos' im Plural ist. Im Deutschen: 'Wir kaufen lokal Produkte' wäre falsch, es müsste 'Wir kaufen lokale Produkte' heißen.)
⭐ Verwendungstipps
Die Position ist entscheidend
Dieses Adjektiv steht im Spanischen normalerweise nach dem Nomen, das es beschreibt: 'tiendas locales' (lokale Läden), nicht 'locales tiendas'. Dies ist anders als im Deutschen, wo Adjektive meist vor dem Nomen stehen ('lokale Läden').

Geschäftsräume oder Gewerbeflächen, oft als 'premises' bezeichnet, werden im Spanischen "locales" genannt.
locales(Substantiv)
Geschäftsräume
?Gewerbeflächen oder Immobilien
,Läden
?Geschäfte oder Kleinunternehmen
Veranstaltungsorte
?places for events or meetings
,Büros
?in the context of commercial buildings
📝 In Aktion
Todos los locales del centro comercial abren a las diez.
A2Alle Läden im Einkaufszentrum öffnen um zehn.
Están alquilando varios locales en la nueva plaza.
B1Sie vermieten mehrere Geschäftsräume am neuen Platz.
Necesitamos locales más grandes para nuestra empresa.
B2Wir brauchen größere Geschäftsräume für unsere Firma.
💡 Grammatikpunkte
Pluralnomen
'Locales' ist die Pluralform des maskulinen Nomens 'local'. Wenn es sich auf Läden oder Räumlichkeiten bezieht, muss der Pluralartikel 'los' (die) oder 'unos' (einige) verwendet werden. Im Deutschen ist 'das Lokal' sächlich, aber 'los locales' ist maskulin Plural.
❌ Häufige Fehler
Verwechslung von Nomen und Adjektiv
Fehler: “Compramos en locales productos. (Vermischung des Nomens 'locales' mit seiner Adjektivverwendung)”
Korrektur: Compramos productos locales. (Wenn Sie 'lokale Produkte' meinen, verwenden Sie das Adjektiv. Wenn Sie 'in den Läden' meinen, verwenden Sie 'en los locales'.)
⭐ Verwendungstipps
Kontext-Hinweise
Wenn 'locales' ein bestimmter oder unbestimmter Artikel vorangestellt wird ('los' oder 'unos'), bedeutet es fast immer 'Läden' oder 'Räumlichkeiten'. Wenn es einem Nomen folgt (wie bei 'gente locales'), beschreibt es dieses Nomen.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: locales
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'locales' als Nomen (im Sinne von 'Läden' oder 'Geschäftsräumen')?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Woran erkenne ich, ob 'locales' 'lokal' (Adjektiv) oder 'Läden' (Nomen) bedeutet?
Achten Sie auf die umgebenden Wörter. Wenn ein Artikel ('los' oder 'unos') davor steht und es der Fokus der Phrase ist, bedeutet es 'Läden' oder 'Räumlichkeiten'. Wenn es einem Nomen folgt (wie bei 'productos') und dieses beschreibt, bedeutet es 'lokal'.