manta
“manta” bedeutet “Decke” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Decke
Auch: Teppich, Schal
📝 In Aktion
Hace frío, ¿puedes traerme una manta del armario?
A1Es ist kalt, kannst du mir eine Decke aus dem Schrank holen?
Pusimos una manta de picnic en el césped para sentarnos.
A2Wir legten eine Picknickdecke auf den Rasen, um uns hinzusetzen.
Manta
Auch: Rochen
📝 In Aktion
La manta raya es un animal marino fascinante por su forma plana.
B1Der Rochen ist wegen seiner flachen Form ein faszinierendes Meerestier.
Tuvimos suerte y vimos una manta gigante cerca de la costa.
B2Wir hatten Glück und sahen einen riesigen Rochen nahe der Küste.
Tracht Prügel
Auch: eine riesige Menge
📝 In Aktion
Si no haces la tarea, tu madre te va a dar una manta.
B2Wenn du deine Hausaufgaben nicht machst, wird deine Mutter dir eine Tracht Prügel verpassen.
En el centro comercial había una manta de gente comprando.
C1Im Einkaufszentrum gab es eine Menschenmenge, die einkaufte.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: manta
Frage 1 von 2
Welches deutsche Wort übersetzt 'manta' in dem Satz am besten: 'Es la manta más suave que he tocado.'
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom Vulgärlateinischen Wort *mantum* ab, was 'Umhang' oder 'bedeckendes Kleidungsstück' bedeutet. Es hängt mit der Vorstellung einer flachen, schützenden Schicht zusammen.
Erstmals belegt: Around the 13th century in Spanish texts.
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'manta' ein regionales Wort oder wird es überall verstanden?
Die Bedeutung 'Decke' wird in der gesamten spanischsprachigen Welt verstanden. Allerdings wird in einigen lateinamerikanischen Ländern das Synonym 'cobija' für eine Bettdecke häufiger verwendet.
Woran erkenne ich, ob 'manta' 'Decke' oder 'Rochen' bedeutet?
Der Kontext ist entscheidend! Wenn der Satz Kälte, Möbel oder Schlafen erwähnt, bedeutet es 'Decke'. Wenn der Satz das Meer, Tauchen oder Meerestiere erwähnt, bedeutet es 'Rochen' (oder 'manta raya').


