mascar
“mascar” bedeutet “kauen” auf Spanisch (wiederholtes Kauen von Kaugummi, Tabak oder Gegenständen).
kauen
Auch: schmatzen
📝 In Aktion
No es bueno mascar chicle todo el día.
A1Es ist nicht gut, den ganzen Tag Kaugummi zu kauen.
El perro está mascando su juguete nuevo.
A2Der Hund kaut auf seinem neuen Spielzeug herum.
Él se quedó mascando la respuesta antes de hablar.
B2Er saß da und kaute die Antwort durch, bevor er sprach.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: mascar
Frage 1 von 3
Wie sagt man 'Ich kaute' auf Spanisch?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom spätlateinischen Wort 'masticare', das auch das englische Wort 'masticate' hervorbrachte.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'mascar' unregelmäßig?
Es ist größtenteils regelmäßig, hat aber eine Rechtschreibänderung (c zu qu) in der 'yo'-Form der Vergangenheit und in allen Formen des Präsens Subjuntivo, um den harten 'k'-Laut beizubehalten.
Kann ich 'mascar' für das Abendessen verwenden?
Das kann man, aber 'masticar' oder einfach 'comer' (essen) ist viel natürlicher. 'Mascar' klingt eher, als würde man etwas nur im Mund zermahlen.
Was bedeutet 'mascar la rabia'?
Es ist eine bildliche Umschreibung dafür, dass jemand seinen Ärger zurückhält, wörtlich 'seinen Zorn kauen'.