Inklingo

mentales

men-TAH-les/menˈtales/

mentales bedeutet mental auf Spanisch (den Geist oder das Denken betreffend).

mental

Auch: intellektuell
Adjektivm or fB1
Eine einfache Bilderbuchillustration einer Person, die friedlich sitzt, wobei ein leuchtendes, farbenfrohes Licht von ihrem Kopf ausgeht und Gedanken und den Geist darstellt.

📝 In Aktion

Los ejercicios mentales son buenos para el cerebro.

A2

Mentale Übungen sind gut für das Gehirn.

Debemos cuidar nuestros estados mentales.

B1

Wir müssen auf unsere geistigen Zustände achten.

Ella hace cálculos mentales muy rápido.

B1

Sie rechnet im Kopf sehr schnell.

Wortverbindungen

Synonyme

  • intelectuales (intellektuell)
  • psíquicos (psychisch/geistig)

Antonyme

  • físicos (physisch)
  • corporales (körperlich)

Häufige Kollokationen

  • salud mentalpsychische Gesundheit
  • agilidad mentalgeistige Beweglichkeit
  • mapas mentalesMindmaps

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "mentales" übersetzt werden:

mental

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: mentales

Frage 1 von 2

Welche dieser Optionen ist die korrekte Art, 'psychische Gesundheit' (Plural) auf Spanisch zu sagen?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
mente(Geist/Verstand)Substantiv
mentalidad(Mentalität)Substantiv
mentalmente(mental/geistig)Adverb
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom lateinischen 'mentalis', das von 'mens' (was 'der Geist' bedeutet) abstammt. Es teilt dieselben Wurzeln wie das deutsche Wort 'mental'.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

French: mentauxItalian: mentaliEnglish: mental

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Wann verwende ich 'mental' vs 'mentales'?

Verwenden Sie 'mental', wenn Sie eine Sache beschreiben (la nota mental), und 'mentales', wenn Sie mehr als eine Sache beschreiben (las notas mentales).

Wird es für 'verrückt' verwendet?

Obwohl 'mental' manchmal auf psychische Probleme verweisen kann, ist es im Spanischen viel seltener, jemanden als 'mental' zu bezeichnen, um 'verrückt' auszudrücken, als es im englischen Slang der Fall ist. Es ist besser, dafür spezifischere Wörter zu verwenden.